Født 30.juli 1942 i Gårdalen, Øyestad (nå Arendal). Innvalgt 1994.
CV
1961 Examen artium, engelsklinjen
1961–1962 Studier ved Universitetet i Oslo: forberedende prøver i filosofi, almen språkvitenskap og latin, filosofi grunnfag
1963–1964 Militærtjeneste ved Det militære språkkurs i russisk, HSES
1964–1969 Studier ved Universitetet i Oslo: russisk mellomfag, tysk mellomfag, nordisk mellomfag, tysk hovedfag; cand.mag. 1966, cand. philol. 1969
1970–1973 Universitetslektor i tysk språk ved Universitetet i Trondheim
1973–1975 Førstelektor (førsteamanuensis) i tysk språk ved Universitetet i Trondheim
1975–1985 Dosent i tysk språkvitenskap ved Universitetet i Oslo
1982–1983 Formann for Norsk Forening for Sprogvidenskap
1983–2002 Ansvarlig hovedutgiver av Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo (tilsammen 19 bind)
1986–2012 Professor i tysk språkvitenskap ved Universitetet i Oslo
1990– Medlem av Det Norske Videnskaps-Akademi
1993 Medarrangør av konferansen ‘III. Nordisches Germanistentreffen’, Mastemyr ved Oslo, 0.2.–05.06.1993
1994– Medlem av Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur; 1996–2010 vicepreses
1994– Norsk representant i CIPL (Comité International Permanent des Linguistes), oppnevnt av Det Norske Videnskaps-Akademi
1995–2004 Timelærer ved fagoversetterstudiet i tysk, Agder Distriktshøgskole / Høgskolen i Agder, Kristiansand
1995 Medarrangør av konferansen ‘Historische germanische und deutsche Syntax. Ein internationales Symposium anläßlich des 100. Geburtstages von Ingerid Dal’, Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 27.9.–1.10.1995
1995–2004 Redaktør av Norsk Lingvistisk Tidsskrift; fra 2005 medlem av tidsskriftets redaksjonskomité
1996–2004 Medlem av Norsk språkråd, oppnevnt av Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur; 1999–2004 medlem av Språkrådets fagnevnd
1996–2014 Ansvarlig hovedutgiver av Osloer Beiträge zur Germanistik (Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M. etc., 41 bind siden 1996)
1996– Medlem av Editorial Board for Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis (redaktør professor Irmengard Rauch, University of California, Berkeley, CA)
1999–2009 Medlem av Executive Committee i International Association for Semiotic Studies
2000 Medarrangør av konferansen ‘Hochdeutsch in Skandinavien II’, Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 19.–20.5.2000
2000–2004 Instituttbestyrer ved Germanistisk institutt, Universitetet i Oslo
2001 Medarrangør av konferansen ‘Nationale Fachtagung “Deutsch in Norwegen”/Nasjonal språkkonferanse “Tysk språk i Norge”’, Oslo, 20.–21.09.2001
2001–2005 Leder av rådet for Nasjonalt ressurssentrum for tysk
2002–2005 Leder av Nasjonalt fagråd for tysk
2002–2008 Medlem av styret for Det tysk-norske studiesenter / Deutsch-Norwegisches Studienzentrum, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, fra 2005–2008 nestleder
2004 Medarrangør av konferansen ‘Central Research Problems in Connection with the Older Runes’, Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 3.– 4. 9.2004
2004–2005 ‘Research Fellow’ ved prosjektet ‘Linguistic Theory and Grammatical Change’ ved Senter for grunnforskning / Centre for Advanced Study ved Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo
2006– Medlem av ‘Editorial Board’ for tidsskriftet Folia Linguistica, utgitt av Societas Linguistica Europaea (redaktør prof. Teresa Fanego, Santiago de Compostela)
2007– Medlem av Det Kongelige Norske Videnskabers Selskabs Akademi, Trondheim.
2007– Medlem av ‘internationaler Beirat’ for tidsskriftet Sprachwissenschaft (redaktør Prof. Dr. Rolf Bergmann, Universität Bamberg, Tyskland).
2007–2009 Medlem av ‘Editorial Board’ for Tidsskrift for Sprogforskning (Aarhus Universitet).
2007–2010 Styreleder og hovedredaktør for Thorleif Dahls Kulturbibliotek
2007–2010 ‘Honorary Member’ av prosjektet “The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals”, Center for Research on Language and Culture, Institute for the Development of Social Intelligence, Senshu University, Tokyo.
2010– Medlem av The Philological Society, U. K.
2012– Medredaktør av NOWELE (North-West European Language Evolution); medredaktør av NOWELE Supplementary Series 2013–.
2013– Medlem av Agder Vitenskapsakademi.
2015– Medlem av Europeran Academy of Sciences and Arts, Salzburg.
2016– NOWELE (North-Western European Language Evolution). Amsterdam og Philadelphia: John Benjamins Publishing Company; medredaktør (tidsskrift).
NOWELE (North-Western European Language Evolution) Supplement Series. Amsterdam og Philadelphia: John Benjamins Publishing Company; medredaktør (tilsvarende bokserie).
Sprachwissenschaft. Heidelberg: Universitätsverlag Winter; medlem av ’Internationaler Beirat’.
Folia Linguistica. Acta Societatis Linguisticae Europaeae. Berlin og Boston: De Gruyter Mouton; medlem av ’Editorial Board’.
Interdisciplinary Journal of Germanic Linguistics and Semiotic Analysis. International and Area Studies, University of California, Berkeley; medlem av ’International Editorial Board’.
Publikasjoner
Ca. 550 publikasjoner om tysk, nordisk og germansk språkvitenskap, norsk språkpolitikk og norsk litteratur; ca. 280 vitenskapelige og andre faglige foredrag i inn- og utland, deriblant ca. 40 gjesteforelesninger.
1971
(1) Glossar til Deutsche Texte aus unserer Zeit. Tilrettelagt i samarbeid med Jenny C. Hortenbach. Oslo: H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard). 99 S. [Mit Finn-Henrik Aag.]
1973
(2) Neutrum Plural mit persönlichem Bezug im Deutschen. Unter Berücksichtigung des germanischen Ursprungs. Trondheim, Oslo, Bergen, Tromsø: Universitetsfor-laget. 282 S.
1974
(3) Zum mhd. “korrelativen Bindewort” beidiu/beide … und(e). In: Norwegian Journal of Linguistics (NTS) 28, 9–40.
1975
(4) Anmeldelse av G. Helbig: Probleme der deutschen Grammatik für Ausländer [2. Aufl. 1972]. In: Moderne språk, Beilage in: Den Høgre Skolen Nr. 16/1975, 1–28. [Rezension.]
1976
(5) Innføring i tysk grammatikk. Oslo, Bergen, Tromsø: Universitetsforlaget. 416 S.
1977
(6) Klaus Adler und Benno Steffens] Deutsch für die Mittelstufe, Band 1: Texte und Übungen [2., verbesserte Aufl. 1975. München: Max Hueber Verlag]. In: Fagforum, Beilage in: Skoleforum, Juni 1977, 22–30. [Rezension.]
(7) H. Liebsch, H. Döring et al.: Deutsche Sprache. Handbuch für den Sprachgebrauch, Leipzig 1976. In: Meddelelser fra LMS/Tyskseksjonen Nr. 1, 1–20. [Rezension.]
(8) Gerhard Helbig: Probleme der deutschen Grammatik für Ausländer (Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer), 3., überarbeitete Auflage, VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1974. In: Norwegian Journal of Linguistics (NTS) 31, 95–145. [Rezensionsartikel.]
1979
(9) Valensgrammatikk. En kortfattet innføring i synspunkter på tysk verbvalens. Trond-heim: Tapir. 199 S.
(10) Zum sogenannten “persönlichen Passiv” im heutigen Deutsch. In: Gedenkschrift für Trygve Sagen 1924–1977, hrsg. von Sverre Dahl et al., 16–39. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 3).
1980
(11) Werner König: dtv-Atlas der deutschen Sprache. Tafeln und Texte. Mit 138 farbigen Abbildungsseiten. dtv Nr. 3025. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1978. In: Språk og språkundervisning 13, Nr. 1, 76–77. [Rezension.]
(12) Über das Passiv von Verben mit zwei Akkusativergänzungen im Deutschen. In: Festschrift für Gunnar Bech. Zum 60. Geburtstag am 23. März 1980, hrsg. von Mogens Dyhr, Karl Hyldgaard-Jensen und Jørgen Olsen, 1–18. Kopenhagen (Kopenhagener Beiträge zur Germanistischen Linguistik, Sonderband 1).
(13) Rektion und Valenz. Einige Grundbegriffe der deutschen Valenzgrammatik (I), (II). In: Språk og språkundervisning 13, Nr. 3, 65–73 (I); Nr. 4, 45–49 (II).
(14) dtv-Wörterbuch der deutschen Sprache. Herausgegeben von Gerhard Wahrig in Zusammenarbeit mit zahlreichen Wissenschaftlern und anderen Fachleuten. Deutscher Taschenbuchverlag, München 1978. In: Språk og språkundervisning 13, Nr. 4, 77–80. [Rezension.]
1981
(15) Henrik Ibsens Peer Gynt og Ludwig Tiecks Franz Sternbalds Wanderungen. En komparativ studie i norsk og tysk romantisk diktning. In: Dikt og idé. Festskrift til Ole Koppang på syttiårsdagen, hrsg. von Sverre Dahl, 189–204. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 4).
(16) “Prädikativ” oder “Artergänzung”? Zu einem Klassifizierungsproblem in der deutschen Syntax. In: Språk og språkundervisning 14, Nr. 2, 44–51, 63.
(17) Deutsche Satzmuster (I), (II), (III). In: Språk og språkundervisning 14, Nr. 3, 48–59 (I); Nr. 4, 48–59 (II); Nr. 5, 57–75 (III).
(18) Zum phonematischen Status des velaren Nasals [Ñ] im Deutschen. In: Neuphilologische Mitteilungen 82, 467–474.
(19) Zur Korrelatfunktion der Pronominaladverbien im Deutschen [zu: Inger Holmlander, Zur Distribution und Leistung des Pronominaladverbs, Stockholm 1979]. In: Leuvense Bijdragen 70, 423–441. [Rezension.]
1982
(20) On the Syntactic Representation of So-Called “Existential-Presentative Sentences” in Modern Norwegian. In: Papers from the Sixth Scandinavian Conference of Linguistics, Røros, June 19–21, 1981, hrsg. von Thorstein Fretheim und Lars Hellan, 11–25. Trondheim: Tapir.
(21) Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache (Urban Taschenbücher Band 297). Verlag W. Kohlhammer – Stuttgart – Berlin – Köln, – Mainz 1979. In: Språk og språkundervisning 15, Nr. 2, 59–61. [Rezension.]
(22) Zur semantischen Analyse deutscher Auxiliarkonstruktionen unter dem Aspekt der Unterscheidung von summativer und nicht-summativer Bedeutung. In: Deutsch als Fremdsprache 19, 159–167.
(23) Om preposisjonens syntaktiske status i de såkalte “transitive verbalgrupper” i norsk. In: Nordic Journal of Linguistics 5, 133–162.
(24) A note on pronominal substitution in certain presentative passive sentences in Norwegian. In: Norskrift 37, 67–71.
(25) Über den Zusammenhang zwischen Satztopologie und Statusrektion im Deutschen. In: Studia Neophilologica 54, 287–308.
(26) Grammatische Systemgewinnung und Fremdsprachenunterricht: Zur Systematik der Passivkonstruktionen im Deutschen und Norwegischen. Richtlinien für eine kontrastive Analyse (Kurzfassung). In: Deutsch als Fremdsprachenphilologie in den nordischen Ländern. Tagungsbeiträge eines nordischen Germanistentreffens veranstaltet von den Germanistischen Instituten in Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden und dem Deutschen Akademischen Austauschdienst, Bonn, vom 28. September bis 2. Oktober 1979 in Helsinki, hrsg. von Hans-Joachim Althof unter Mitwirkung von Heinrich Anz und Volker Geller, 110–114. Bonn-Bad Godesberg: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD-Forum. Studien, Berichte, Materialien 15).
1983
(27) Sabine Pape-Müller: Textfunktionen des Passivs. Untersuchungen zur Verwendung von grammatisch-lexikalischen Passivformen (Reihe Germanistische Linguistik 29), Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1980. In: Språk og språkundervisning 16, Nr. 1, 77–80. [Rezension.]
(28) Noen emner fra norsk-tysk kontrastiv grammatikk. In: Norskrift 39, 48–73.
(29) Kohärenz und Inkohärenz in deutschen Infinitfügungen. Vorschlag zur begrifflichen Klärung. In: Lingua 59, 177–196.
(30) Peer Gynt-navnet som Begriffenfeldtsk allegori. Et tolkningsforslag. In: Maal og Minne, Nr. 1–2/Jg. 1983, 54–59.
(31) Bonaventuras Nachtwachen – en kilde til Henrik Ibsens Peer Gynt. In: Edda 83, 299–304.
(32) Über scheinen als Modalitätsverb im gegenwärtigen Deutsch. In: Festschrift für Laurits Saltveit zum 70. Geburtstag am 31. Dezember 1983, hrsg. von John Ole Askedal, Christen Christensen, Ådne Findreng und Oddleif Leirbukt, 30–39. Oslo, Bergen, Tromsø: Universitetsforlaget.
(33) Festschrift für Laurits Saltveit zum 70. Geburtstag am 31. Dezember 1983. Oslo, Bergen, Tromsø: Universitetsforlaget. 263 S. [Hrsg., mit Christen Christensen, Ådne Findreng und Oddleif Leirbukt.]
(34) Grunntanker i en valensanalyse av tysk. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 1, 57–67.
(35) Om interjeksjoner. In: Maal og Minne, 3–4/Jg. 1983, 201–217.
1984
(36) Bemerkungen zu den Diphthongen in der gegenwärtigen deutschen Standardsprache. In: Språk og språkundervisning 17, Nr. 1, 59–65.
(37) Kontrastiv analyse av tysk bekommen-passiv og tilsvarende norske konstruksjoner med få + part. perf. In: The Nordic Languages and Modern Linguistics 5: Proceedings of the Fifth International Congress of Nordic Languages and Modern Linguistics in Århus 27/6 – 1/7 1983, hrsg. von Kristian Ringgaard und Viggo Sørensen, 191–195. Århus: Århus Universitet.
(38) Über Statuswahl und Distribution bei den infiniten Verbalformen im Deutschen. In: Nouveaux Cahiers d’Allemand 2, No. 2, 125–135.
(39) Tysk tekstantologi fra Danmark – Utradisjonell og spennende [anmeldelse av John Bernth & Per El Jørgensen: Munksgaards tysk antologi fra 1500 til vor tid, København 1982]. In: Skoleforum 83, Nr. 16, 62–66. [Rezension.]
(40) Über anlautende Konsonantenverbindungen im Deutschen In: Neuphilologische Mitteilungen 85, 369–375.
(41) Über die Unterscheidung von Ergänzungen und Angaben in der Valenzgrammatik. Eine Ideenskizze. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 2, 43–76.
(42) Zum Stellenwert der Fügungen werden/sein/bleiben + Partizip II im deutschen Passivsystem. In: Üld- ja kõrvutava keeleteaduse küsimusi. Linguistica 17, hrsg. von Juhan Tuldava, 9–34. Tartu: Tartu Riiklik Ülikol (Acta et Commentationis Universitatis Tartuensis 684).
(43) On Extraposition in German and Norwegian. Towards a Contrastive Analysis. In: Nordic Journal of Linguistics 7, 83–113.
(44) Bare Peer Gynt er ikke fullendt. En kommentar til Hartmut Haberlands artikkel “Hvilken dialekt talte Begriffenfeldt?” In: Maal og Minne, Nr. 3–4/Jg. 1984, 246–249.
(45) Zum kontrastiven Vergleich des sogenannten “bekommen/erhalten/kriegen-Passivs” im Deutschen und entsprechender norwegischer Fügungen aus få und dem Partizip Perfekt. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 2, 133–166.
(46) Grammatikalisierung und Auxiliarisierung im sogenannten “bekommen/kriegen/ erhalten-Passiv” des Deutschen. In: Kopenhagener Beiträge zur Germanistischen Linguistik 22, 5–47.
1985
(47) Tradisjonell grammatikk med nye impulser [zu C. Collin Eriksen/Agnete Bruun Hansen/Bent Lantow/Elva Stenestad: Gyldendal tysk grammatik, København 1984 …]. In: Skoleforum 84, Nr. 1, 78–79. [Rezension.]
(48) Einige kritische Überlegungen zur Unterscheidung von Ergänzungen und Angaben in der Valenzlehre. In: Nouveaux Cahiers d’Allemand 3, 113–121.
(49) Zur kontrastiven Analyse der deutschen Pronominalform es und ihrer Entsprechung det im Norwegischen. In: Deutsche Sprache 13, 107–136.
(50) Ingerid Dal 1895–1985. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 3, 109–112.
1986
(51) Hauptzüge einer syntaktischen Funktionsbestimmung der deutschen Kasus. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 4, 5–22.
(52) On Ergativity in Modern Norwegian. In: Nordic Journal of Linguistics 9, 25–45.
(53) “Disse fargeløse grønne idéene sover faktisk ganske rasende for tiden!” En praktisk diskusjon av semantiske projeksjonsregler og pragmatiske konversasjonsmaksimer. In: Norsk Filosofisk Tidsskrift 21, 175–186.
(54) Über die kontroverse Frage der grammatischen und/oder pragmatischen Organisation der Rede: Überlegungen zur Ikonizität in der deutschen Syntax im Lichte der Satzanalyse von Jean Marie Zemb. In: Neuphilologische Mitteilungen 87, 291–303.
(55) Über “Stellungsfelder” und “Satztypen” im Deutschen. In: Deutsche Sprache 14, 193–223.
(56) Seleksjonsregler – syntaks, semantikk, pragmatikk? Noen uformelle betraktninger omkring et syntaktisk 20-årsminne. In: Norskrift 51, 82–99.
(57) Topologisk feltanalyse, koderingssystemer og pragmatiske funksjoner. En kontrastiv fremstilling på grunnlag av norsk, tysk, japansk og russisk. In: Sætningsskemaet og dets stilling – 50 år efter, hrsg. von Lars Heltoft und John E. Andersen, 18–55. København: Akademisk Forlag (Nydanske Studier & Almen Kommunikationsteori 16/17).
(58) Zur vergleichenden Stellungsfelderanalyse von Verbalsätzen und nicht-verbalen Satzgliedern im Deutschen (1), (2). In: Deutsch als Fremdsprache 23, 269–273 (1); 342–348 (2).
1987
(59) Ottar Grønvik er fornyer av norsk runeforskning. In: Nationen, 70. Jg., Ausgabe vom 6. April, 14.
(60) On the morphosyntactic properties and pragmatic functions of correlative right dislocation (right copying) in modern colloquial Norwegian. In: The Nordic Languages and Modern Linguistics 6. Proceedings of the Sixth International Conference of Nordic and General Linguistics in Helsinki, August 18–22, 1986, hrsg. von Pirkko Lilius und Mirja Saari, 93–110. Helsinki: Helsinki University Press.
(61) Syntaktische Symmetrie und Asymmetrie im Bereich der passivischen Fügungen des Deutschen. In: Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, hrsg. vom Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice), 17–49. Tübingen: Max Niemeyer Verlag (Linguistische Arbeiten 183).
(62) Om politiske farger i norsk. In: Maal og Minne, Nr. 1–2 & 3–4/Jg. 1987, s. 196–207.
(63) Eindrücke vom XIV. Internationalen Linguistenkongreß des CIPL in Berlin, Hauptstadt der DDR, 10.–15. August 1987. In: Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, Sechste Folge, 81–83. Helsinki: DDR-Kulturzentrum; Stockholm: DDR-Kulturzentrum. [Bericht.]
1988
(64) Fabricius-Hansen/Ahlgren: “Å lese tysk sakprosa”. Anbefales tysklærere på alle nivåer [Zu: Cathrine Fabricius-Hansen/Bengt Ahlgren: Å lese tysk sakprosa. Innføring i grammatisk leseteknikk. Universitetsforlaget, Oslo – Bergen – Stavanger – Tromsø 1986, 203 s.]. In: Skoleforum 87, Nr. 2, Fagsider Nr. 1/88, 29–31. [Rezension.]
(65) Pratique d’allemand de A à Z: Vellykket lærebokeksperiment [zu: Jean Janitza/Gunhild Samson: Pratique d’allemand de A à Z. Hatier, Paris 1986, 413 Seiten]. In: Skoleforum 87, Nr. 2, Fagsider Nr. 1, 31–32. [Rezension.]
(66) Zur Positionssyntax adjektivdependenter Infinitive im Deutschen. Eine empirische Untersuchung anhand der Erzählprosa Thomas Manns. In: Gedenkschrift für Ingerid Dal, hrsg. von John Ole Askedal, Cathrine Fabricius-Hansen und Kurt Erich Schöndorf, 116–137. Tübingen: Niemeyer.
(67) Gedenkschrift für Ingerid Dal. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. VII + 223 S. [Hrsg., mit Cathrine Fabricius-Hansen und Kurt Erich Schöndorf.]
(68) Überlegungen zur sprachtypologischen Beschreibung norwegischer Partikelstruk-turen. In: Norskrift 56, 79–113.
(69) Über den Infinitiv als Subjekt im Deutschen. Eine empirische Untersuchung anhand der Erzählprosa Thomas Manns. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik 16, 1–25.
(70) Høyre-kopiering med og i setningsekvivalenter i norsk. In: Maal og Minne, Nr. 1–2/Jg. 1988, 100–106.
(71) Sprachliche Valenz unter dem Aspekt der Arbitrarität und Konventionalisierung. In: Valenz, semantische Kasus und/oder Szenen, hrsg. von Gerhard Helbig, 22–36. Berlin (DDR): Akademie der Wissenschaften der DDR, Zentralinstitut für Sprachwissenschaft (Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 180).
(72) Joachim Riehme, Gleich gesprochen – verschieden geschrieben [zu: Zum Verwechseln ähnliche Wörter und ihre richtige Schreibung, VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988. 118 Seiten. ISBN 3–323–00172–9]. In: Språk og språkundervisning 21, Nr. 4, 41. [Rezension.]
(73) Réflexions typologiques sur la syntaxe de partie verbale du rhème en allemand et dans d’autres langues germaniques. [Avec une préface de Jean-Marie Zemb]. Paris: Presses de l’université Paris-Sorbonne (Linguistica palatina 37). 108 S.
(74) Zur Beschreibung der Satztypen und Satzarten des Deutschen im Rahmen einer topologischen Stellungsfelderanalyse. In: Kopenhagener Beiträge zur Germanistischen Linguistik 24, 7–25.
1989
(75) Über den Infinitiv ohne bzw. mit “zu” im heutigen Deutsch. Klassenbildung regierender Lexeme und Hauptzüge der Distribution (1), (2). In: Deutsch als Fremdsprache 26, 2–7, 103–106.
(76) Barbara Wotjak/Manfred Richter, Deutsche Phraseologismen. [zu: Ein Übungsbuch für Ausländer, VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1988. 152 S. ISBN 3–324-00304-0]. In: Språk og språkundervisning 22, Nr. 1, 31–32. [Rezension]
(77) Vergleichende Betrachtungen zur Konstituierung des verbalen Schlußfeldes in den modernen kontinentalgermanischen Sprachen. In: Liber Amicorum. Prof. Dr. Kåre Langvik-Johannessen. Feestbundel naar anleiding van de zeventigste verjaardag en het emeritaat van de hoogleraar Nederlands aan de Universiteit te Oslo/Festschrift zum 70. Geburtstag und zur Emeritierung des Professors für Niederländisch an der Universität Oslo, hrsg. von K. Porteman und K. E. Schöndorf, 23–34. Leuven: Uitgeverij Peters.
(78) On the syntactic representation of so-called ‘existential-presentative sentences’ in Modern Norwegian. In: Syntaks/Syntax, hrsg. von Ernst Håkon Jahr und Ove Lorentz, 311–332. Oslo: Novus forlag (Studier i norsk språkvitenskap/Studies in Norwegian Linguistics 4). [Wiederabdruck von Nr. (20).]
(79) Om høyre-kopiering av pronomenet det i norsk. In: Maal og Minne, Nr. 1–2/Jg. 1989, 72–88.
(80) [Tyskland] Språk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store norske leksikon, Bd. 14: Ts – Å, hrsg. von Olaf Kortner, Preben Munthe und Egil Tveterås, 83–84. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel]
(81) Zur Positionssyntax substantivdependenter Infinitive im Deutschen. Eine empirische Untersuchung anhand der Erzählprosa Thomas Manns. In: Sens et être. Mèlanges en l’honneur de Jean Marie Zemb, hrsg. von Eugène Faucher et al., 9–23. Nancy: Presses Universitaires de Nancy.
(82) Sprachtypologische Aspekte norwegischer Partikelstrukturen. In: Sprechen mit Partikeln, hrsg. von Harald Weydt, 691–702. Berlin – New York: Walter de Gruyter.
(83) On Language Signs and Linguistic Iconicity. In: Iconicity. Proceedings of The Third Symposium of the Norwegian Association for Semiotic Studies, Oslo, hrsg. von Dinda L. Gorlée, 115–129. Bergen: Norsk Forening for Semiotikk/Norwegian Association for Semiotic Studies (Livstegn Nr. 7).
(84) Nominalglieder und Passiv im Deutschen und Norwegischen. Ein Beitrag zur konfrontativen Analyse. In: Linguistische und didaktische Grammatik. Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, hrsg. von Joachim Buscha und Jochen Schröder, 100–111. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut (Linguistische Studien).
(85) Kontrastiv analyse av passiv i norsk og tysk. In: Språk og språkundervisning 22, Nr. 4, 19–23.
(86) Joachim Buscha/Irene Zoch, Der Infinitiv (Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer). Leipzig: VEB Enzyklopädie Verlag 1988. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 15, hrsg. von Alois Wierlacher et al., 527–532. München: iudicium verlag. [Rezension.]
(87) Typologische und areallinguistische Überlegungen zu den modernen germanischen Sprachen. In: Sprachwissenschaft 14, 440–466.
1990
(88) Gerhard Helbig, Lexikon deutscher Partikeln, VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig, 1988. In: Språk og språkundervisning 23, Nr. 1, 31–33. [Rezension.]
(89) De moderne germanske språk – Hovedtrekk av en lingvistisk typologisk og språkgeografisk inndeling. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 8, 3–27.
(90) Dmitrij Dobrovol’skij, Phraseologie als Objekt der Universalienlinguistik (Linguistische Studien), Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie 1988 […]. In: Neuphilologische Mitteilungen 91, 123–127. [Rezension.]
(91) Tyske infinitiver. In: Språk og språkundervisning 23, nr. 2, 19–23.
(92) Folke Freund og Birger Sundquist, Tysk grammatik. Stockholm: Natur och Kultur, 1988, VI + 686 sider. In: Språk og språkundervisning 23, Nr. 2, 42–43. [Rezension.]
(93) Zur syntaktischen und referentiell-semantischen Typisierung der deutschen Pronominalform es. In: Deutsch als Fremdsprache 27, 213–225.
(94) Ingerid Dal In Memoriam. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 12). 164 S. [Hrsg., mit Kurt Erich Schöndorf.]
(95) Die Funktionen des deutschen Infinitivs. Vorschlag einer neuen Einteilung als Grundlage der didaktischen Präsentation. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 16, 122–140.
(96) Ungdomsspråk i tidligere DDR [zu: Margot Heinemann: Kleines Wörterbuch der Jugendsprache, VEB Bibliographisches Institut Leipzig 1989. 122 S.]. In: Skoleforum 89, Nr. 20, 61. [Rezension.]
(97) Gibt es ein DDR-Deutsch? In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 5, 39–64.
1991
(98) Sveits – et land med fire nasjonalspråk. In: 1291 – 1991. Sveits 700 år. Fasetter fra en livlig kultur, 6–7. [Oslo:] [Den] Sveitsiske Ambassade i Oslo – Oslo Arts Management.
(99) “Ersatzinfinitiv/Partizipersatz” und Verwandtes. Zum Aufbau des verbalen Schlußfeldes in der modernen deutschen Standardsprache. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik 19, 1–23.
(100) Sprachliche Valenz unter dem Aspekt der Arbitrarität und Konventionalisierung. In: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists, Berlin/GDR, August 10 – August 15, 1987, Vol. I, hrsg. von Werner Bahner, Joachim Schildt und Dieter Viehweger, 269. Berlin: Akademie-Verlag. [Abstract.]
(101) Zur typologischen Untergliederung der modernen germanischen Sprachen. In: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists, Berlin/GDR, August 10 – August 15, 1987, Vol. III, hrsg. von Werner Bahner, Joachim Schildt und Dieter Viehweger, 2347–2349. Berlin: Akademie-Verlag.
(102) Regler for såkalt “erstatningsinfinitiv” i tysk. In: Språk og språkundervisning 24, Nr. 3, 21–23.
(103) Zur phonematischen Wertung deutscher Affrikaten. In: Festskrift til Ottar Grønvik på 75-årsdagen den 21. oktober 1991, hrsg. von John Ole Askedal, Harald Bjorvand und Eyvind Fjeld Halvorsen, 257–272. Oslo: Universitetsforlaget.
(104) Festskrift til Ottar Grønvik på 75-årsdagen den 21. oktober 1991. Oslo: Universitetsforlaget. 280 S. [Hrsg., mit Harald Bjorvand und Eyvind Fjeld Halvorsen]
(105) Überlegungen zum Tempus futurum im Deutschen. In: Osloer und Rostocker Studien zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, hrsg. von John Ole Askedal, Gisela Brandt und Kurt Erich Schöndorf, 97–116. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk Institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 13).
(106) Osloer und Rostocker Studien zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk Institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 13). 262 S. [Hrsg., mit Gisela Brandt und Kurt Erich Schöndorf]
(107) Dativobjekter og “omsynsledd” i tysk. In: Språk og språkundervisning 24, Nr. 4, 12–14.
(108) Über einige systematische Unterschiede zwischen der norwegischen und der schwedischen Syntax. Charakterologische Unterschiede im gleichen typologischen Rahmen. In: Begegnung mit dem ‘Fremden’. Grenzen – Traditionen – Vergleiche. Akten des VIII. Internationalen Germanisten-Kongresses Tokyo 1990. Bb. 3: Sprachgeschichte. Sprachkontakte im germanischen Sprachraum, hrsg. von EijiroÌ Iwasaki und Yoshinori Shichiji, 198–205. München: iudicium verlag.
(109) Charles S. Peirce’s Work on Relatives and Modern Valency Grammar. In: Cruzeiro Semiotico 15 (Julho 1991), 69–82.
(110) Zur Enklitisierung des Pronomens es (‘s) im Deutschen. Eine empirische Untersuchung anhand der Erzählprosa Thomas Manns. In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik VII (Sborník Prací Filozofické Fakulty Brn´nske Univerzity, Ro™ník XXXIX, Rada Germanistickoanglistická (K) €. 12), Masarykova Univerzita v Brn´, 7–18.
1992
(111) Akkusativ som tidsledd (temporal adverbial akkusativ). In: Språk og språkundervisning 24, Nr. 1, 16–18.
(112) Aspekte der Schweiz. Referate der Schweizer Tage der Universität Oslo, 25.–27. April 1991. Oslo: Universitetet i Oslo: Germanistisk institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo, 14). 113 s. [Hrsg., mit Kurt Erich Schöndorf]
(113) Tysk perspektiv på norsk språkstrid. In: Ordet, Nr. 3/1992, 12–13.
(114) On Certain Typological (Characterological) Differences between Norwegian and Swedish Syntax. In: The Nordic Languages and Modern Linguistics 7. Proceedings of the Seventh International Conference of Nordic and General Linguistics in Tórshavn, 7–11 August 1989, Vol. I, hrsg. von Jonna Louis-Jensen und Jóhan Hendrik W. Poulsen, 141–150. Tórshavn: Føroya Fro∂skaparfelag (Annales Societatis Scientiarum Færoensis, Supplementum XVIII).
(115) Klaus Welke, Einführung in die Valenz- und Kasustheorie. Leipzig: Bibliographisches Institut 1988. 233 S. In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 114, 498–503. [Rezension.]
(116) Peirce and Valency Grammar. In: Signs of Humanity/L’homme et ses signes, Vol. III, hrsg. von Michel Balat und Janice Deledalle-Rhodes, 1343–1348. Berlin: Mouton de Gruyter (Approaches to Semiotics 107).
1993
(117) Nynorske sideformer, språklig mangfold og demokrati. In: Ordet, Nr. 1/1993, 12–13.
(118) Zur Syntax und Referenzproblematik des deutschen Pronomens es: Ein Diskussionsbeitrag. In: Sprachgermanistik in Skandinavien. Akten des Nordischen Germanistentreffens in Göteborg 5.–8. Juni 1989, hrsg. von Sven-Gunnar Andersson und Karl Hyldgaard-Jensen, 17–28 Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis (Göteborger germanistische Forschungen 35).
(119) Norsk vår alles lykke – tysk unser aller Glück. Kontrastive bemerkninger til noen pronominale possessivuttrykk i norsk og tysk. In: Språk og språkundervisning 26, Nr. 1, 15–19, 22.
(120) Johann Gottfried Herders teori om språkets opprinnelse og utvikling. In: Ergo 24, Nr. 1, 59–75.
(121) Kontrastiv beskrivelse av relativpronomener (relativsetningsinnledere) i norsk og tysk. In: Språk og språkundervisning 26, Nr. 2, 10–16.
(122) Rolf Thieroff. Das finite Verb im Deutschen. Tempus – Modus – Distanz [Studien zur deutschen Grammatik 40]. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1992. XII + 316 pp. ISBN 3-8233-4741-1. In: Studies in Language 17, 269–274. [Rezension.]
(123) Aspekte der Morphosyntax der modernen skandinavischen Sprachen vor dem Hintergrund der Sprachtypologie. In: Arbeiten zur Skandinavistik. 10. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik 22.–27.9.1991 am Weißenhäuser Strand, hrsg. von Bernhard Glienke, Edith Marold et al., 301–315. Frankfurt am Main [etc.]: Verlag Peter Lang (Texte und Untersuchungen zur Germanistik und Skandinavistik 32).
(124) 1 [a]. Norge (bokmål) [;] 1 [b]. Noreg (nynorsk) [;] 2. Norsk språk [;] 3. Norsk litteratur. In: Tadao Shimomiya, Norsk på fire uker. Et kurs på 28 timer med antologi og glossar, 214–232. Tokyo: Daigakushorin.
(125) Språkforholdene i Norge i tiden før og etter 1814. In: Ordet, Nr. 3/1993, 8–11.
(126) Über Arbitrarität und Ikonizität von Sprachzeichen. In: Von der Sprache zur Literatur. Motiviertheit im sprachlichen und poetischen Kode, hrsg. von Christoph Küper, 13–22. Tübingen: Stauffenburg Verlag (Probleme der Semiotik 14).
(127) Tysk standardspråk – dets historiske utvikling og dagens situasjon. In: Standardspråk og dialekt. Seminarer i Oslo 1991 og 1992, 59–84. [Bergen – Oslo:] Bergens Riksmålsforening og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(128) [Diskussionsbeiträge]. In: Standardspråk og dialekt. Seminarer i Oslo 1991 og 1992, 85–88, 157f., 178, 200, 261, 275. [Bergen, Oslo:] Bergens Riksmålsforening og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(129) Relativsatzeinleiter im Deutschen und Norwegischen. In: Deutsch als Fremdsprache 30, 246–252.
(130) Norge sett fra Oxford. In: Ordet, Nr. 4/1993, 12–13.
(131) Configurationality in language typology and diachronic syntax: Evidence from Germanic. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 11, 125–134.
(132) Configurationality in language typology and diachronic syntax. In: Actes du XVe Congrès international des Linguistes, Québec, Université Laval, 9–14 août 1992 / Proceedings of the XVth International Congress of Linguists, Québec, Université Laval, 9–14 August 1992, Vol. IV, hrsg. von André Crochetière, Jean Claude Boulanger und Conrad Ouellon, 3–6. Sainte-Foy: Les Presses de l’Université Laval.
(133) Betten[,] Anne. Grundzüge der Prosasyntax. Stilprägende Entwicklungen vom Althochdeutschen zum Neuhochdeutschen (Reihe Germanistische Linguistik, Bd. 80). Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1987. VIII + 199 S. Gr.-8 S. In: Indogermanische Forschungen 94, 347–350. [Rezension.]
(134) Die Verfassung der DDR. Eine sprachliche und stilistische Analyse der vier ersten Artikel des Grundgesetzes der DDR. In: Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, Estland, Lettland und Litauen, Zwölfte Folge, 211–224. Helsinki: Finn Lectura.
(135) Saltveit gratuleres [Laurits Saltveit 80 år den 31.12.1993]. In: Aftenposten, 30.12.1993, 14.
1994
(136) Om nøytralisering av kongruens ved adjektiver i predikativ stilling i norsk. In: Maal og Minne, Nr.1–2/Jg. 1994, 41–64.
(137) Zur Satzmustervariation bei scheinen. In: Sprachgermanistik in Skandinavien II. Akten des III. Nordischen Germanistentreffens, Mastemyr bei Oslo, 2.–5.6.1993, hrsg. von John Ole Askedal, Harald Bjorvand und Kurt Erich Schöndorf, 152–162. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 16).
(138) Sprachgermanistik in Skandinavien II. Akten des III. Nordischen Germanistentreffens, Mastemyr bei Oslo, 2.–5.6.1993. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Osloer Beiträge zur Germanistik. Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 16). 279 S. [Hrsg., mit Harald Bjorvand und Kurt Erich Schöndorf]
(139) Norwegian. Kapitel 8 in: The Germanic Languages, hrsg. von Ekkehard König und Johan van der Auwera, 219–270. London, New York: Routledge.
(140) Auxiliarverben in Lucien Tesnières Eléments de syntaxe structurale. In: Mélanges Lucien Tesnière. Actes du colloque international ‘Lucien Tesnière. Linguiste européen et slovène’, hrsg. von Bojan Čop, Janez Orešnik, Mitja Skubic und Pavao Tekavčić, 15–28. Ljubljana: L’institut de recherches scientifiques de la faculté des lettres de l’Université de Ljubljana (Linguistica XXXIV, 1).
(141) Språkvitenskapelige synspunkter på morsmålsbegrepet. In: Morsmål og morsmåls-undervisning. Seminar i Oslo 1993, 9–19. [Bergen – Oslo:] Bergens Riksmålsforening og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(142) [Diskussionsbeiträge]. In: Morsmål og morsmålsundervisning. Seminar i Oslo 1993, 21–24, 26–28. [Bergen – Oslo:] Bergens Riksmålsforening og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(143) Presubjectal Pronouns in the Modern Scandinavian Languages. In: Proceedings of The XIVth Scandinavian Conference of Linguistics and The VIIIth Conference of Nordic and General Linguistics August 16–21 1993. Four Special Sessions: Spoken Language; Neurolinguistics; Anthropological Linguistics; Language Contacts across the Baltic, hrsg. von Jens Allwood, Frans Gregersen, Jussi Niemi, Dennis Day und Sture Ureland, 199–218. Göteborg (Gothenburg Papers in Theoretical Linguistics 72).
1995
(144) Geographical and Typological Description of Verbal Constructions in the Modern Germanic Languages. In: Drei Studien zum Germanischen in alter und neuer Zeit, hrsg. von John Ole Askedal und Harald Bjorvand, 95–146. Odense: Odense University Press (NOWELE Supplement Vol. 13).
(145) Drei Studien zum Germanischen in alter und neuer Zeit, Odense: Odense University Press (NOWELE Supplement Vol. 13). vi + 146 S. [Hrsg., mit Harald Bjorvand]
(146) Tyske verbale sluttfelt. In: Språk og språkundervisning 28, Nr. 1, 29–34.
(147) Einar Haugen om betegnelser for norsk språk. In: Ordet, Nr. 1/1995, 8–10.
(148) Finnes Tyskland? [Zu] Finsen, Hans Carl/Nielsen, Helge/Ballegaard Petersen, Annelise/Pinkert, Ernst-Ullrich/Wucherpfennig, Wolf/Øhrgaard, Per: Tyskland. En Kulturhistorie. Red. Annelise Ballegaard Petersen. København: Munksgaard, 1992. 358 sider + 16 sider farveplansjer. ISBN 87–16–10651–2. Pris: DKK 360,–. In: Skolefokus Nr. 7/1995, 55. [Rezension.]
(149) Ludwig Tiecks Franz Sternbalds Wanderungen, Bonaventuras Nachtwachen og Henrik Ibsens Peer Gynt. In: Ergo 26, Nr. 1, 28–56.
(150) Zur Konversionsanalyse deutscher Passivkonstruktionen. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 7, 25–76.
(151) Iconicity in the basic serialization rules of Modern Standard German. In: Syntactic Iconicity and Linguistic Freezes. The Human Dimension, hrsg. von Marge E. Landsberg, 13–30. Berlin – New York: Mouton de Gruyter (Studies in Anthropological Linguistics 9).
(152) Tysk rettskrivningsreform på trappene. In: Språk og språkundervisning 28, Nr. 2, 25–27.
(153) Hartmut E.H. Lenk, Praktische Textsortenlehre. Ein Lehr- und Handbuch der professionellen Textgestaltung. Helsinki: Universitätsverlag. 223 sider. ISBN 951–570–172–4. In: Språk og språkundervisning 28, Nr. 2, 45–46. [Rezension.]
(154) Stark, Franz: Faszination Deutsch. Die Wiederentdeckung einer Sprache für Europa. München: Albert Langen/Georg Müller Verlag, 1993. ISBN 3–7844–2442–2. 344 sider. Pris: DEM 39,80. In: Språk og språkundervisning 28, Nr. 2, 46–47. [Rezension.]
(155) Pronominalt objekt foran ikke-pronominalt subjekt i moderne svensk, dansk og norsk. In: Maal og Minne, Nr. 1–2/Jg. 1995, 59–83.
(156) Lexikalisierung und Grammatikalisierung im Bereich der Kontext- und Sprecherbezogenheit. Kontrastive Überlegungen zur Deixis im Deutschen, Englischen und Norwegischen. In: Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag, hrsg. von Heidrun Popp, 575–596. München: iudicium verlag.
(157) Walter Flämig, Grammatik des Deutschen. Einführung in Struktur- und Wirkungszusammenhänge. Erarbeitet auf der theoretischen Grundlage der “Grundzüge einer deutschen Grammatik”. Berlin: Akademie Verlag, 1991. 640 Seiten. ISBN 3–05–000686–2. In: Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, Estland, Lettland und Litauen, Dreizehnte Folge, 339–348. Helsinki: Finn Lectura. [Rezension.]
(158) Ingerid Dal – germanist med verdensry. In: Aftenposten, 21.11.1995, 19. [Mit Ottar Grønvik.]
(159) Syntaktiske forskjeller mellom norsk og svensk. In: Maal og Minne, Nr. 3–4/Jg. 1995, 151–186.
(160) Tysk leddstilling. In: Språk og språkundervisning 28, Nr. 3, 28–37.
(161) Standardspråk (I), (II). In: Ordet, Nr. 1/1995, 22–23; Nr. 3/1995, 18–19.
(162) Valenz und Grammatikalisierung. In: Dependenz und Valenz, hrsg. von Ludwig M. Eichinger und Hans-Werner Eroms, 11–35. Hamburg: Helmut Buske Verlag (Beiträge zur germanistischen Sprachwissenschaft 10).
(163) Lammers, Karl Christian: Det ny Tyskland. Fra sammenbrud til genforening 1945–1992. København: Akademisk Forlag, 1992. 391 sider. ISBN 87-500-3073-6. Pris: Ikke oppgitt. In: Språk og språkundervisning 28, Nr. 4, 58–59. [Rezension.]
(164) Finsen, Hans Carl/Nielsen, Helge/Ballegaard Petersen, Annelise/Pinkert, Ernst-Ullrich/Wucherpfennig, Wolf/Øhrgaard, Per: Tyskland. En Kulturhistorie. Red. Annelise Ballegaard Petersen. København: Munksgaard, 1992. 358 sider + 16 sider farveplansjer. ISBN 87–16–10651–2. Pris: DKK 360,–. In: Språk og språkundervis-ning 28, Nr. 4, 59–61. [Rezension.]
(165) [a] Abrogans [Bearbeitung]; [b] Adelung, Johann Christoph [Bearbeitung]; [c] Admoni, Vladimir [Bearbeitung]; [d] Antonsen, Elmer H. [neuer Artikel]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 1: A – Az, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 16, 40, 45, 400. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(166) [a] Bech, Gunnar [neuer Artikel]; [b] Behaghel, Otto [Bearbeitung]; [c] Brattegard, Olav [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 2: B – Bre, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 157 f., 179, 626 f. Oslo: Kunnskapsforlaget.
(167) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 13. Oslo: Novus forlag. 239 S. [Hrsg.]
1996
(168) Den andre – den annen. In: Emmanuel Levinas, Den Annens humanisme. Oversatt med innledning, noter og et essay av Asbjørn Aarnes. Efterord om Bergson og Levinas av Hans Kolstad. Annen utvidede utgave, 188–190. Oslo: H. Aschehoug & Co. i samarbeid med Thorleif Dahls Kulturbibliotek og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur (Thorleif Dahls Kulturbibliotek).
(169) Valenz- und Dependenzdiagramme bei Charles S. Peirce und Lucien Tesnière. In: Lucien Tesnière – Syntaxe structurale et opérations mentales. Akten des deutsch-französischen Kolloquiums anläßlich der 100. Wiederkehr seines Geburtstages Strasbourg 1993, hrsg. von Gertrud Gréciano und Helmut Schumacher, 75–90. Tübingen: Max Niemeyer Verlag (Linguistische Arbeiten 348).
(170) Überlegungen zum Deutschen als sprachtypologischem “Mischtyp”. In: Deutsch – typologisch, hrsg. von Ewald Lang und Gisela Zifonun, 369–383. Berlin – New York: Walter de Gruyter (Institut für deutsche Sprache. Jahrbuch 1995).
(171) Tysk språk før og nå. In: Acht Vorträge zur deutschen und niederländischen Kultur und Sprache, hrsg. von John Ole Askedal, 87–110. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 8).
(172) Deiktiske uttrykk i tysk, norsk og engelsk. In: Acht Vorträge zur deutschen und niederländischen Kultur und Sprache, hrsg. von John Ole Askedal, 111–134. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 8).
(173) Deutsch-norwegische Unterschiede im Bereich der nominalen Blockbildung. Grundsätzliches zur kontrastiven Analyse. In: Acht Vorträge zur deutschen und niederländischen Kultur und Sprache, hrsg. von John Ole Askedal, 135–158. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 8).
(174) Acht Vorträge zur deutschen und niederländischen Kultur und Sprache. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 8). 169 S. [Hrsg.]
(175) Nytt forslag til tysk rettskrivningsreform. In: Språknytt 24, Nr. 2, 9–10.
(176) Nynorsk i Amerika. Tanker omkring Peter Hallaråkers bok The Nynorsk Language in the United States (Oslo: Universitetsforlaget [1991]). In: Ordet Nr. 2/1996, 8–9.
(177) Om den nye skrivemåten av enkelte engelske ord i norsk. In: Språk og språkundervisning Nr. 2/1996, 35–38.
(178) Fremmedord i dagens tyske rettskrivning. In: Engelske ord med norsk rettskrivning? Seks seminarforedrag 1996, 81–94. Bergen [ – Oslo]: Bergens Riksmålsforening, Riksmålsforbundet og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(179) Engelske fremmedord og norske rettskrivningsregler. In: Engelske ord med norsk rettskrivning? Seks seminarforedrag 1996, 113–116. Bergen [ – Oslo]: Bergens Riksmålsforening, Riksmålsforbundet og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(180) Bech, Gunnar. In: Lexicon Grammaticorum. Who’s Who in the History of World Linguistics, hrsg. von Harro Stammerjohann et al., 80–81. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
(181) Fagspråk. In: Språk og språkundervisning Nr. 3/1996, 51–56.
(182) Betegnelser for norsk språk. In: Maal og Minne, Nr. 2/Jg. 1996, 207–213.
(183) Syntaktische Strukturen des Norwegischen im Lichte der Nominativ/Akkusativ- und Ergativ/Absolutiv-Unterscheidung. In: Berkovsbók. To honour of professor Valery Berkovon ä 65–letijo professora Valerija Pavloviča Berkova, hrsg. von Lilya Popova und Yuri Kuzmenko, 31–53. Moscow: Impeto Publishers.
(184) Drohen und versprechen als Modalitätsverben im gegenwärtigen Deutsch. In: Alte Welten – neue Welten. Akten des IX. Kongresses der Internationalen Vereinigung für germanische Sprach- und Literaturwissenschaft (IVG), Bd. 3: Abstracts, hrsg. von Michael S. Batts, 50. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
(185) Zur Regrammatikalisierung des Konjunktivs in der indirekten Rede im Deutschen. In: Deutsche Sprache 24, 289–304.
(186) [a] Brinkmann, Hennig [Bearbeitung]; [b] Coseriu, Eugenio [neuer Artikel]; [c] Dal, Ingerid [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 3: Bri – Dek, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 8, 483, 559. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(187) Dietmar von Aist (Eist) [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 4: Del – Fak, hrsg. von Petter Henriksen, 67. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(188) Frings, Theodor [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 5: Fal – Gal, hrsg. von Petter Henriksen, 547. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(189) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 14. Oslo: Novus forlag. 246 S. [Hrsg.]
1997
(190) drohen und versprechen als sogenannte “Modalitätsverben” in der deutschen Gegenwartssprache. In: Deutsch als Fremdsprache 34, 12–19.
(191) Johann Gottfried Herder’s conception of the origin of language. In: Semiotics around the World: Synthesis in Diversity. Proceedings of the Fifth Congress of the International Association for Semiotic Studies, Berkeley 1994, hrsg. von Irmengard Rauch und Gerald F. Carr, 183–186. Berlin – New York: Mouton de Gruyter (Approaches to Semiotics 126).
(192) Etterord: Ingerid Dals etterlatte manuskript om den norrøne partikkel -gi/-ki [Nachwort zu Ottar Grønviks Aufsatz “Tanker omkring et etterlatt manuskript av Ingerid Dal: negasjonssystemet i eldste norrønt (eddadikt og skaldekvad)”]. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 15, 33.
(193) Der deutsche Referatkonjunktiv – ein lexemdependentes oder funktional eigenständiges morphologisches Ausdrucksmittel? In: Zu Tempus und Modus im Deutschen, hrsg. von Heinz Vater, 70–80. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier (FOKUS. Linguistisch-Philologische Studien 19).
(194) Die Sprachzeichenkonzeption Johann Gottfried Herders in der ‘Abhandlung über den Ursprung der Sprache’. In: Johann Gottfried Herder und die deutschsprachige Literatur seiner Zeit in der baltischen Region. Beiträge der 1. Rigaer Fachtagung zur deutschsprachigen Literatur im Baltikum 14. bis 17. September 1994, hrsg. von Claus Altmayer und Armands Gu≠tmanis, 112–133. Riga: Latvijas Akade≠miska≠ biblioteka≠.
(195) Den “gamle” og den “nye tellemåten”. In: Ordet, Nr. 3/1997, 29–31.
(196) Indirekte Objekte im Deutschen und im Norwegischen. In: Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik. Festschrift für Otmar Werner, hrsg. von Thomas Birkmann, Heinz Klingenberg, Damaris Nübling und Elke Ronneberger-Sibold, 49–66. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
(197) Kontrastive Grammatik Deutsch – Norwegisch. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 10, 51–88.
(198) Indirekte dativobjekter i tysk i sammenligning med norsk. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 10, 89–111.
(199) Hans-Peder Kromann † und Anne Lise Kjær (Hrsg.): Von der Allgegenwart der Lexikologie. Kontrastive Lexikologie als Vorstufe zur zweisprachigen Lexikographie. Akten des internationalen Werkstattgesprächs zur kontrastiven Lexikologie 29.–30.10.1994 in Kopenhagen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag 1995 (Lexikographica, Series Maior: Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie, 66). viii + 131 S. ISBN 3–484–30966–0; ISSN 0175–0264. In: LexicoNordica 4, 157–161. [Rezension (auf Norwegisch).]
(200) Norske tallord og den “gamle” og den “nye tellemåten”. In: Maal og Minne, Nr. 2/Jg. 1997, 191–206.
(201) Zur typologischen Charakterisierung des Deutschen. In: Deutsch als Fremdsprache 34, 204–210.
(202) Typological and Semiotic Aspects of Certain Morphosyntactic Differences Between Norwegian and Swedish. In: Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 2, 187–220.
(203) Computing Morphosyntactic Differences. A Typological Perspective on German and Norwegian. In: Festschrift in Honour of Juh[an] Tuldava, hrsg. von Gabriel Altmann, Jaan Mikk, Pauli Saukkonen und G. Wimmer, 35–44. Lisse: Swets & Zeitlinger Publishers (Journal of Quantitative Linguistics 4, Number 1–3, Special Issue).
(204) Deutsch unser aller Glück – norwegisch vår alles lykke. Kontrastiv-grammatische Überlegungen zu komplexen pronominalen Possessorausdrücken im Deutschen und Norwegischen. In: Kontrastiv, hrsg. von Jarmo Korhonen und Georg Gimpl, 55–65. Helsinki: Finn Lectura (Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, Fünfzehnte Folge).
(205) Hans-Peder Kromann † und Anne Lise Kjær (Hrsg.): Von der Allgegenwart der Lexikologie. Kontrastive Lexikologie als Vorstufe zur zweisprachigen Lexikographie. Akten des internationalen Werkstattgesprächs zur kontrastiven Lexikologie 29.-30.10.1994 in Kopenhagen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag 1995, (Lexikographica, Series Maior: Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie, 66). viii + 131 s. ISBN 3-484-30966-0; ISSN 0175-0264. In: Kontrastiv, hrsg. von Jarmo Korhonen und Georg Gimpl, 477–482. Helsinki: Finn Lectura (Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, Fünfzehnte Folge). [Rezension (auf Deutsch).]
(206) Thráinsson, Höskuldur, Samuel David Epstein, and Steve Peter, eds. Studies in Comparative Germanic Syntax, vol. 2. (Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 38.) Dordrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers, 1996. Pp. xxxix, 302. Hardcover. $ 126.00. In: Michigan Germanic Review XXIII, 189–196. [Rezension.]
(207) [a] germanske språk [Bearbeitung]; [b] Glinz, Hans [neuer Artikel]; [c] gotisk [Bearbeitung], [d] Greenberg, Joseph H. [neuer Artikel]; [e] Grønvik, Ottar [neuer Artikel]; [f] Gueintz, Christian [neuer Artikel]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 6: Gam – Hell, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 100, 179, 227, 274, 356, 382. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(208) [a] Hildebrandslied [Ergänzung]; [b] Høst, Gerd (gift Heyerdahl) [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 7: Helm – Is, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 79, 350. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(209) kimbrere. Språk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 8: It – Kol, hrsg. von Petter Henriksen, 475. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(210) [a] Krause, Wolfgang [Bearbeitung]; [b] Lachmann, Karl Konrad Friedrich Wilhelm [Bearbeitung]; [c] Lehmann, Winfred P. [neuer Artikel]; [d] Lombardia, språk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 9: Kom – Lw, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 137, 322, 453, 627. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(211) [a] Manessiske håndskrift [Bearbeitung]; [b] Maurer, Friedrich [Bearbeitung]; [c] middelhøytysk [Bearbeitung]; [d] middelnedertysk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 10: Lx – Naq, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 163, 393, 394, 394. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(212) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 15. Oslo: Novus forlag. 269 S. [Hrsg.]
1998
(213) Johann Gottfried Herder. In: Stemmer i tiden. Humanistisk Kollegium. 1. Årgang, hrsg. von Hans Kolstad und Asbjørn Aarnes, 80–98. Oslo: H. Aschehoug & Co. i samarbeid med Thorleif Dahls Kulturbibliotek og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(214) Anglisismer i moderne tysk skriftspråk. In: Språk og språkundervisning Nr. 1/1998, 44–47 (del 1); Nr. 2/1998, 23–31 (del 2).
(215) Gunnar Bechs Studien über das deutsche verbum infinitum und die deutsche Grammatikschreibung. In: Sprachgermanistik in Skandinavien III. Akten des IVON Nordischen Germanistentreffens auf Schloß Sandbjerg 5. bis 8. Juni 1996, hrsg. von Harald Pors, Lisbeth Falster Jakobsen und Flemming Talbo Stubkjær, 17–38. Århus: Det Erhvervssproglige Fakultet, Handelshøjskolen i Århus (HERMES Skriftserie).
(216) Satzmustervariation und Hilfsverbproblematik beim deutschen Verb scheinen. In: Deutsche Grammatik. Thema in Variationen. Festschrift für Hans-Werner Eroms zum 60. Geburtstag, hrsg. von Karin Donhauser und Ludwig M. Eichinger, 49–74. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter (Germanistische Bibliothek 1).
(217) brauchen mit Infinitiv. Aspekte der Auxiliarisierung. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 1997, hrsg. von Antal Mádl und Gunther Dietz, 53–68. Budapest: Gesellschaft Ungarischer Germanisten; Bonn: Deutscher Akademischer Austauschdienst.
(218) Norsk referansegrammatikk. Jan Terje Faarlund, Svein Lie og Kjell Ivar Vannebo: Norsk referansegrammatikk. Universitetsforlaget, Oslo 1997. [xxxi,] 1223 sider. In: Språk og språkundervisning Nr. 3/1998, 40–42. [Rezension.]
(219) 1000 Jahre Österreich. Referate der Österreich-Tage der Universität Oslo 23.–29. September 1996. Oslo: Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt (Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 11). 116 S. [Hrsg., mit Elsbeth Wessel.]
(220) Norsk referansegrammatikk. Omtale av Jan Terje Faarlund, Svein Lie og Kjell Ivar Vannebo: Norsk referansegrammatikk. Universitetsforlaget, Oslo 1997. xxxi, 1223 sider. In: Ordet, Nr. 4/1998, 33–34. [Rezension.]
(221) Über die ‘Übersetzbarkeit’ von historischem Hintergrundwissen am Beispiel des Textes “Der fleißige Landmann” im Buch Sindbadland von Gerold Späth. In: Schweiz 1998. Beiträge zur Sprache und Literatur der deutschen Schweiz, hrsg. von Gérard Krebs, 117–126. Helsinki: Finn Lectura (Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, Sechzehnte Folge).
(222) Tysk didaktisk grammatikk. Bokanmeldelse. Harald Pors in Zusammenarbeit mit Ole Lauridsen, Bendt Falkesgaard Pedersen und Flemming Talbo Stubkjær: Fortschritte. Didaktisch-grammatisches Übungsbuch für den Hochschulunterricht. København: Aschehoug Dansk Forlag, 1998. 253 sider. In: Språk og språkundervisning Nr. 4/1998, 19. [Rezension.]
(223) Vorwort. In: Historische germanische und deutsche Syntax. Akten des Internationalen Symposiums anläßlich des 100. Geburtstages von Ingerid Dal, Oslo, 27.9.–1.10.1995, hrsg. von John Ole Askedal unter Mitwirkung von A. Wilhelm Zickfeldt, 7–8. Frankfurt am Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 21).
(224) Zur Syntax infiniter Verbalformen in den Berthold von Regensburg zugeschriebenen deutschen Predigten. Vorstufe der Kohärenz-Inkohärenz-Opposition. In: Historische germanische und deutsche Syntax. Akten des Internationalen Symposiums anläßlich des 100. Geburtstages von Ingerid Dal, Oslo, 27.9.–1.10.1995, hrsg. von John Ole Askedal unter Mitwirkung von A. Wilhelm Zickfeldt, 231–259. Frankfurt am Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 21).
(225) Historische germanische und deutsche Syntax. Akten des Internationalen Symposiums anläßlich des 100. Geburtstages von Ingerid Dal, Oslo, 27.9.–1.10.1995, Frankfurt am Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 21). 385 S. [Hrsg., unter Mitwirkung von A. Wilhelm Zickfeldt.]
(226) Analyticity and Fusion. Toward a Typological and Semiotic Analysis of Norwegian (Riksmål/Bokmål) 3rd Person Pronouns. In: Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 3, 237–253.
(227) The Subjunctive in Reported Speech in German: a Case of Regrammaticalization. Auf CD-ROM: XVIth International Congress of Linguists [Paris] 20 – 25 July, hrsg. von Bernard Caron, Paper 0212 (Section 10. Syntax/Syntaxe). Amsterdam – New York: Pergamon. Elsevier Science; OptiMedia.
(228) Samnorskstrategi og a-former. En kommentar. In: Språklig samling 39, Nr. 4, 8–9.
(229) [a] nedertysk [Bearbeitung]; [b] Notker, navn på munker ved benediktinerklosteret i St. Gallen, Sveits [Bearbeitung]; [c] Otfrid von Weissenburg [Bearbeitung]; [d] Parsifal [Bearbeitung]; [e] Paul, Hermann [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 11: Nar – Pd, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 60, 403, 603, 706, 725. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(230) [a] platt-tysk [Bearbeitung], [b] Saltveit, Laurits [neuer Artikel]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 12: Pe – Same, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 120, 724. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(231) [a] Schottel, Justus Georg [neuer Artikel], [b] Siebs, Theodor [Bearbeitung], [c] Sievers, Eduard [Bearbeitung], [d] Streitberg, Wilhelm [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 13: Samf – St, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 91, 198, 203, 712. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(232) [a] Sveits, språk [Bearbeitung], [b] Tesnière, Lucien [neuer Artikel]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 14: Stu – Tyr, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 81, 364. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(233) [a] Tyskland, språk [Bearbeitung], [b] Weisgerber, Leo [Bearbeitung], [c] Wenker, Georg [Bearbeitung], [d] Wessobrunner Gebet [Bearbeitung], [e] Østerrike, språk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 15: Tys – Å, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 12, 466, 471, 477, 612. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel.]
(234) Kurt Braunmüller: De nordiske språk. 2. bearbeidede utgave. Oversatt fra tysk av John Ole Askedal. Oslo: Novus forlag. 248 S. [Übersetzung.]
(235) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 16. Oslo: Novus forlag. 296 S. [Hrsg.]
1999
(236) On the Grammatical Status of the Subjunctive in Reported Speech in German. In: Interdigitations. Essays for Irmengard Rauch, hrsg. von Gerald F. Carr, Wayne Harbert und Lihua Zhang, 311–321. New York [etc.]: Peter Lang Publishing, Inc.
(237) Nochmals zur kontrastiven Beschreibung von deutsch es und norwegisch det. Ein sprachtypologischer Ansatz. In: Deutsch kontrastivon Typologisch-vergleichende Untersuchungen zur deutschen Grammatik, hrsg. von Heide Wegener, 33–62. Tübingen: Stauffenburg Verlag (Studien zur deutschen Grammatik 59).
(238) Norsk Riksmålsordbok, Staten og norskfilologene. In: Ordet, Nr. 1/1999, 8–9.
(239) Gutknecht, Christoph, & Rölle, Lutz J. (1996). Translating by Factors. SUNY Series in Linguistics. Albany, NY: State University of New York Press. 346 pp. Paper. In: Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes 55, 426–428. [Rezension.]
(240) Tallord i riksmål og offisielt bokmål – “gammel” og “ny” tellemåte. Im Internet: http://www.riksmalsforbundet.no/ordskiftet_0199.html
(241) Ottar Grønvik. En fornyer av norsk runeforskning. Im Internet: http://www.hf.uio.no/
(242) Norsk standardspråk. In: Nytt Norsk Tidsskrift 16, 230–237. [Mit Tor Guttu.]
(243) Sprache und Recht in Norwegen. In: Europa Ethnica 56, 62–65. [Mit Kåre Lilleholt.]
(244) Laurits Saltveit. In: Aftenposten 27.10.1999, 17. [Nekrolog.]
(245) Minneord [über Professor Dr. philos. Laurits Saltveit]. In: Haugesunds Avis 29.10.1999, 9. [Nekrolog.]
(246) Prinsipper for normering av norsk riksmål: homogenitet og variasjon. In: Språkbrukeren – fri til å velge? Artikler om homogen og heterogen språknorm, hrsg. von Helge Omdal, 23–43. Kristiansand: Høgskolen i Agder, Avdeling for humanistiske fag ([Høgskolen i Agder.] Forskningsserien nr. 17).
(247) Non-extraposed adjective-governed infinitives in German. In: New Insights in Germanic Linguistics I, hrsg. von Irmengard Rauch und Gerald Carr, 1–30. New York [etc.]: Peter Lang (Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 33).
(248) Levende språkbruk offer for kulturrevolusjonære ideer [zu: Lars Roar Langslet: I kamp for norsk kultur. Riksmålsbevegelsens historie gjennom 100 år. Oslo: Riksmålsforbundet]. In: Ordet, Nr. 3/1999, 3. [Rezension.]
(249) Nye ordbøker for tyskfaget. Anmeldelse av Tom Hustad, Stor Norsk-tysk ordbok. 3 reviderte utgave. Oslo: Universitetsforlaget, 1999. IX + 950 [= 959] sider, og Gerd Paulsen, Tysk blå ordbok. Tysk-norsk/norsk-tysk ordbok. 3. utgave. Oslo: Kunnskapsforlaget, 1999. [XII +] 561 + XLIII + 552 [= 1168] sider. In: Språk og språkundervisning Nr. 4/1999, 34–36. [Rezension.]
(250) Björn Wiemer, Diskursreferenz im Polnischen und Deutschen aufgezeigt an der narrativen Rede ein- und zweisprachiger Schüler. München: Sagner (= Specimina Philologiae Slavicae, Supplementband 54. Unterreihe Hamburger Arbeiten zur slavistischen Linguistik 6) 1997, 418 S. In: Linguistische Berichte 160, 483–485. [Rezension.]
(251) Oddleif Leirbukt: Untersuchungen zum bekommen-Passiv im heutigen Deutsch. Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1997, 242 S., 118,– DM (Reihe Germanistische Linguistik, 177). In: Deutsch als Fremdsprache 36, 242–243. [Rezension.]
(252) Johann Gottfried Herder’s Theory of the Emergence and Development of Language. In: Osloer und Kieler Studien zur germanistischen Literatur- und Sprachwissenschaft, hrsg. von John Ole Askedal, 71–85. Oslo: Germanistisches Institut der Universität Oslo (Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 13).
(253) Osloer und Kieler Studien zur germanistischen Literatur- und Sprachwissenschaft. Oslo: Germanistisches Institut der Universität Oslo (Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 13). 210 S. [Hrsg.]
(254) Zur Frage der Auxiliarisierung einiger deutscher Verben. anstehen, belieben, bleiben, brauchen, drohen, gedenken, machen, pflegen, scheinen, suchen, versprechen, verstehen, wissen mit Infinitiv im Lichte der Grammatikalisierungstheorie. In: Festschrift für Gerhard Helbig zum 70. Geburtstag. Linguistik und Deutsch als Fremdsprache, hrsg. von Bernd Skibitzki und Barbara Wotjak, 1–13. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
(255) Indirect Objects in German and Norwegian. In: Lingua Posnaniensis XLI, 7–19.
(256) Satzarten und Satztypen in ‘berichteter Rede’. In: Ausdrucksgrammatik versus Inhaltsgrammatik. Linguistische und didaktische Aspekte der Grammatik, hrsg. von Renate Freudenberg-Findeisen, 53–64. München: Iudicium Verlag. [Festschrift für Joachim Buscha.]
(257) Kåre Solfjeld: Sententialität und Übersetzung Deutsch-Norwegisch. Eine Studie zur Übersetzung von Sachprosatexten und anderen nichtfiktionalen Prosatexten aus dem Deutschen ins Norwegische. Dr. art.-disputas ved Universitetet i Oslo, 18. april 1998. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 17, 222–224. [Disputationsbeitrag als zweiter Opponent.]
(258) R.M.W. Dixon: The rise and fall of languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. vi, 169 sider. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 17, 330–332. [Rezension.]
(259) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 17. Oslo: Novus forlag. 332 S. [Hrsg.]
2000
(260) Det europeiske språkhus. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 15, 47–71.
(261) Unn Bendeke. In: Aftenposten 30.03.2000, 19. [Nekrolog.]
(262) Norsk sosiolingvistikk og norsk riksmål Norsk sosiolingvistikk og norsk riksmål [Besprechung von: Jahr, Ernst Håkon (Hrsg.) 1995: Sociolinguistics in Norway. (International Journal of the Sociology of Language 115). Berlin – New York: Mouton de Gruyter.]. Ordet Nr. 1/2000, 3.
(263) Passivkonstruktionen im Deutschen und in den skandinavischen Sprachen in kontrastiv-typologischer Sicht. In: Arbeiten zur Skandinavistik. 13. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik, 29.7.–3.8.1997 in Lysebu (Oslo), hrsg. von Fritz Paul unter Mitarbeit von Joachim Grage und Wilhelm Heizmann, 19–42. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Texte und Untersuchungen zur Germanistik und Skandinavistik 45).
(264) Das Deutsche als strukturell europäische Sprache. In: Nation und Sprache. Die Diskussion ihres Verhältnisses in Geschichte und Gegenwart, hrsg. von Andreas Gardt, 385–418. Berlin – New York: Walter de Gruyter.
(265) Hochdeutsch und Philosophie auf Norwegisch. In: Hochdeutsch in Skandinavien. Internationales Symposium, Zürich, 14.–16. Mai 1998, hrsg. von Hans-Peter Naumann und Silvia Müller, 183–208. Tübingen – Basel: A. Francke Verlag (Beiträge zur Nordischen Philologie 28).
(266) Periodenumfang und Nominalisierungshäufigkeit in älterer und neuerer deutscher philosophischer Sprache. In: Zur Geschichte der Nominalgruppe im älteren Deutsch. Festschrift für Paul Valentin. Akten des Pariser Kolloquiums März 1999, hrsg. von Yvon Desportes, 9–26. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter (Germanistische Bibliothek 5).
(267) Satzfinale infinitivregierende Partizipialformen im Deutschen. Zum Konstruktionstyp Solche Sätze sind viel häufiger, als man vielleicht anzunehmen geneigt sein könnte. In: Aspekte der Verbalgrammatik, hrsg. von Ludwig M. Eichinger und Oddleif Leirbukt, 147–181. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag (Germanistische Linguistik 154).
(268) Minnetale over professor dr.philos. Laurits Saltveit holdt i den historisk-filosofiske klasses møte den 10. februar 2000. Det Norske Videnskaps-Akademi. The Norwegian Academy of Sciences and Letters. Særtrykk Årbok 2000. Oslo: Det Norske Videnskaps-Akademi. 10 S.
(269) Ferdinand de Saussure: Linguistik und Semiologie. Notizen aus dem Nachlaß. Texte, Briefe und Dokumente. Gesammelt, übersetzt und eingeleitet von Johannes Fehr. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1997. 606 sider. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 18, 293–295. [Rezension.]
(270) Satzartendifferenzierung und Sprecherwechsel in ‘berichteter Rede’. In: Studia Neophilologica 72, 181–189.
(271) Gemeinsamkeiten in der grammatischen Struktur europäischer Sprachen. Kap. 70 in: Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. 2. Teilband. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage, hrsg. von Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann und Stefan Sonderegger, 1136–1143. Berlin – New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommuni-kationswissenschaft 2.2).
(272) Nordisk s-genitiv – “degrammatikalisering” eller “regrammatikalisering” eller ingen av delene? In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 18, 203–210.
(273) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 18. Oslo: Novus forlag. 296 S. [Hrsg.]
2001
(274) Gi oss syv og tyve tilbake. In: Ordet, Nr. 1/2001, 3.
(275) Nye linjer i normering. In: Ordet, Nr. 1/2001, 7, 11.
(276) Språkrådet gir råd om uttale. In: Ordet, Nr. 1/2001, 8.
(277) Kontrastive Analysen Deutsch-Norwegisch: eine Übersicht. Kap. 31 in: Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. 1. Halbband, hrsg. von Gerhard Helbig, Lutz Götze, Gert Henrici und Hans-Jürgen Krumm, 351–358. Berlin – New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 19.1).
(278) Zum Koordinationstyp “syntaktische und Wortbildungsmittel”. In: Germanistentreffen Deutschland – Dänemark – Finnland – Island – Norwegen – Schweden. [Greifswald] 9.–13.10.2000. Dokumentation der Tagungsbeiträge, hrsg. von Werner Roggausch, 215–231. Bonn: Deutscher Akademischer Austauschdienst (Reihe Germanistik).
(279) Tyskfaget ved universitetet. In: Aftenposten, 07.04.2001, 9.
(280) Språkrådets retningslinjer er ikke tilfredsstillende. Im Internet: http//www. riksmalsforbundet.no/joa.html
(281) Språkrådets anbefalinger. In: Aftenposten, 19.04.2001, 24.
(282) Den faktiske uttalenormen. In: Aftenposten, 11.05.2001, 14.
(283) Interlinguale Valenzdivergenzen im Bereich indirekter Objekte. Deutsch vs. Norwegisch. In: Valenztheorie – Einsichten und Ausblicke, hrsg. von Werner Thielemann und Klaus Welke, 235–253. Münster: Nodus Publikationen.
(284) Rasefilosofien som forsvant. Tyskland i dag. Im Internet: http//www.uio.no/_sirges/standpunkt/ekstremisme/askedal-sirges.html [Mit Thomas Sirges.]
(285) Førstestavelsestrykket nok en gang. In: Aftenposten, 30.05.2001, 18.
(286) Ny norsk etymologisk ordbok. Anmeldelse av Harald Bjorvand og Fredrik Otto Lindeman, Våre arveord. Etymologisk ordbok. Oslo: Novus forlag – Instituttet for sammenlignende kulturforskning, 2000. 1142 sider. In: Språk og språkundervisning Nr. 2/2001, 31–32. [Rezension.]
(287) Engelske lån i tysk. Presentasjon av to lånordbøker: Ilse Sörensen, Englisch im deutschen Wortschatz. Lehn- und Fremdwörter in der Umgangssprache. Volk und Wissen Verlag, Berlin 1995, 168 sider; Sebastian Loskant, Das neue Trendwörterlexikon. Das Buch der neuen Wörter. Bertelsmann Lexikon Verlag, München 1998, 192 sider. In: Språk og språkundervisning Nr. 2/2001, 33–35. [Rezension.]
(288) Bengt Sandberg: Zum es bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 443). Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1998. 379 S. In: Studia Neophilologica 73, 114–117. [Rezension.]
(289) Mysteries of response particles in Norwegian and German. Toward a comparative study. In: Making Sense: from Lexeme to Discourse [–] in honour of Werner Abraham on the occasion of his retirement, hrsg. von Geart van der Meer und Alice G.B. ter Meulen, 122–147. Groningen: Center for Language and Cognition (GAGL/Groninger Arbeiten zur germanistischen Linguistik 44).
(290) Åse-Marie Nesse. In: Aftenposten, 19.07.2001, 17. [Nekrolog.]
(291) ‘Oblique subjects’, structural and lexical case marking: Some thoughts on case assignment in North Germanic and German. In: Grammatical Relations in Change, hrsg. von Jan Terje Faarlund, 65–97. Amsterdam – Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Co. (Studies in Language Companion Series 56).
(292) Grammaticalization and Persistence in the German “Dative/Recipient Passive” with bekommen/kriegen/erhalten. In: Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 6, 107–134.
(293) Zum kontrastiv-typologischen Vergleich der schwedischen und der norwegischen Syntax. In: Arbeiten zur Skandinavistik. 14. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik, 1.–5.9.1999 in München, hrsg. von Annegret Heitmann, 189–196. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Texte und Untersuchungen zur Germanistik und Skandinavistik 48).
(294) Gründung des IBZ, Nationales Informations- und Beratungszentrum für Deutsch in Norwegen. In: DNF-Ausgabe 5/2001, 6. [Essen: Deutsch-Norwegische
(295) Robert Peter Ebert, Verbstellungswandel bei Jugendlichen, Frauen und Männern im 16. Jahrhundert, Max Niemeyer, Tübingen 1998 (Reihe Germanistische Linguistik 190). In: Zeitschrift für deutsche Philologie 120, 436–440. [Rezension.]
(296) Innledning om etter- og videreutdanning i skolefagene tysk og fransk. Im Internet: http//www.hf.uio.no/kri/etterutd/Sole/felles_innledning.html [Mit Ingse Skattum.]
(297) Conceptions of typological change. Kap. 114 in: Language Typology and Linguistic Universals. An International Handbook. Volume 2, hrsg. von Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher und Wolfgang Raible, 1624–1640. Berlin – New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 20.2).
(298) Klaas Willems/Jeroen Van Pottelberge: Geschichte und Systematik des adverbalen Dativs im Deutschen. Eine funktional-linguistische Analyse des morphologischen Kasus. (Studia Linguistica Germanica 49) (1998). Berlin/New York: Walter de Gruyter. XII, 671 Seiten. In: Studia Germanica Gandensia 2001-1, 92–98. [Rezension.]
(299) Minnetale over professor dr.philos. Laurits Saltveit holdt i den historisk-filosofiske klasses møte den 10. februar 2000. In: Det Norske Videnskaps-Akademi. Årbok 2000, 195–202. Oslo: Det Norske Videnskaps-Akademi. [Wiederabdruck von (263).]
(300) Carl Bache. The Study of Aspect, Tense and Action. Towards a Theory of the Semantics of Grammatical Categories. Frankfurt am Main / Berlin / New York / Paris / Wien: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften, 1995. ISBN 3-631-49510-2; US-ISBN 0-8204-2969-4. Pp. 342. Price US$ 63.95. In: RASK. Internationalt tidsskrift for sprog og kommunikation 15, 115–124. [Rezension.]
(301) Eid, Mushira/Iverson, Gregory (eds.). Principles and Predictions. The Analysis of Natural Language. Papers in Honor of Gerald Sanders. [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series IV: Current Issues in Linguistic Theory Vol. 98]. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1993. In: Studies in Language 25, 399–404. [Rezension.]
(302) Beedham, Christopher (ed.). Langue and Parole in Synchronic and Diachronic Perspective. Selected Proceedings of the XXXIst Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, St. Andrews, 1998. Amsterdam: Pergamon. An Imprint of Elsevier Science, 1999. XI + 519 pp. ISBN 0–08–043581–5. Studies in Language 25, 693–698. [Rezension.]
(303) Anmerkungen zur ‘Grammatik der deutschen Sprache’ des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim (IdS) [Rezensionsartikel zu: Zifonun, Gisela/Hoffmann, Ludger/Strecker, Bruno et al. (1997): Grammatik der deutschen Sprache. Bd. 1–3 (= Schriften des Instituts für deutsche Sprache; 7.1–7.3). Berlin/New York: Walter de Gruyter, 1997. XI + IX + IX + 2569 Seiten]. In: Deutsche Sprache 29, 370–383. [Dokumentation.]
(304) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 19. Oslo: Novus forlag. 332. [Hrsg.]
2002
(305) Zur syntaktischen Reanalyse substantivregierter Infinitive und infinitivregierender Substantive. In: Grenzüberschreibungen. Festschrift für Henrik Nikula zu seinem 60. Geburtstag, hrsg. von Mariann Skog-Södersved, Christoph Parry und Brigitte von Witzleben, 29–37. Vaasa: Universität Vaasa, Institut für deutsche Sprache und Literatur; Germersheim: Johannes Gutenberg Universität Mainz, Fachbereich 23, Germanistisches Institut (SAXA Sonderband 7).
(306) Zum deutschen Passiv: Konversenbildung, semantisch-lexikalische Ausdifferenzierung und Grammatikalisierung. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 19, 77–92.
(307) “Wozu Grammatik?” Überlegungen aus auslandsgermanistischer Sicht. In: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo 19, 93–99.
(308) Morfologisk analyse av personlige og andre pronomener i moderne norsk. In: Maal og Minne, 57–75.
(309) Hegel auf Norwegisch. Zur Wiedergabe des deutschen substantivierten Infinitivs in einer norwegischen Hegel-Übersetzung. In: Hochdeutsch in Skandinavien. II. Internationales Symposium, Oslo, 19.–20. Mai 2000, hrsg. von John Ole Askedal und Hans-Peter Naumann, 199–215. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 31).
(310) Hochdeutsch in Skandinavien. II. Internationales Symposium, Oslo, 19.–20. Mai 2000. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 31). 215 S. [Hrsg., mit Hans-Peter Naumann.]
(311) Oversettelse og grammatikk. Noen teoretiske synspunkter illustrert ved tysk og norsk eksempelmateriale. In: In verbo veritas? En artikkelsamling, hrsg. von Annabelle Despard, 35–56. Kristiansand: HøyskoleForlaget (Høgskolen i Agder. Forskningsserien 29).
(312) Nytt fra Språkrådet: Nordmenn behøver ikke å kunne norsk. In: Ordet, Nr. 3/2002, 6.
(313) Zur Verknüpfung von attributivem Adjektiv und nichtadjektivischem Erstelement eines Kompositums in der deutschen Gegenwartssprache. In: Akten des X. Inter-nationalen Germanistenkongresses Wien 2000. “Zeitenwende – Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert”, hrsg. von Peter Wiesinger unter Mitarbeit von Hans Derkits, Bd. 2: Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache, betreut von Helmut Glück, Wolfgang Sauer und Heide Wegener. Lexikologie und Lexikographie, betreut von Oskar Reichmann, Peter Rolf Lutzeier und Zaiping Pan, 59–64. Bern [etc.]: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Jahrbuch fur Internationale Germanistik. Reihe A, Band 54).
(314) Akademisk riksmålsfobi. In: Ordet, Nr. 4/2002, 2.
(315) Bokmålsrøkt og ordbokspolitikk. In: Klassekampen 18.11.2002, 13. [Mit Tor Guttu.]
(316) Textstrukturelle Differenzen zwischen Deutsch und Norwegisch aus translatorischer und typologischer Sicht. In: Proceedings of the …ódª Session of the 3rd International Maastricht-…ódª Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, Held in …ódª, Poland, 22 – 24 September 2000, hrsg. von Barbara Lewandowska-Tomaszczyk und Marcel Thelen, 151–166. Maastricht: Hogeschool Zuyd, Maastricht School of Translating and Interpreting/Universitaire Pers Maastricht (Translation and Meaning. Part 6).
(317) Nordic language history and language typology. Kap. 20 in: The Nordic Languages. An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Vol. 1, hrsg. von Oskar Bandle, Kurt Braunmüller, Ernst Håkon Jahr, Allan Karker, Hans-Peter Naumann und Ulf Teleman; Consulting Editors Lennart Elmevik und Gun Widmark, 172–181. Berlin – New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 22.1).
(318) Forord. In: Ivar Aasen – vandreren og veiviseren, hrsg. von John Ole Askedal und Ann-Berit Aarnes Breder, 7–8. Oslo: Emilia forlag. [Mit Ann-Berit Aarnes Breder.]
(319) Normproblemet hos Ivar Aasen. In: Ivar Aasen – vandreren og veiviseren, hrsg. von John Ole Askedal und Ann-Berit Aarnes Breder, 79–106. Oslo: Emilia forlag.
(320) Ivar Aasen – vandreren og veiviseren. Oslo: Emilia forlag. 258 S. [Hrsg., mit Ann-Berit Aarnes Breder]
(321) Partizipialkomposita mit Substantiv als Erstglied und Perfektpartizip als Zweitglied im heutigen Deutsch. In: Sprachgermanistik in Ostmitteleuropa. Beiträge der Internationalen Germanistischen Konferenz “Kontaktsprache Deutsch IV” in Nitra, 19.–20. Oktober 2001, hrsg. von Csaba Földes und Stefan Pongó in Zusammenarbeit mit Hans-Werner Eroms und Hana Borsuková, 35–47. Wien: Edition Praesens.
(322) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 20. Oslo: Novus forlag. 284 S. [Hrsg.]
2003
(323) Finn-Erik Vinje og tallordene. In: Dagbladet, 25.01.2003, 51.
(324) Realiteter og prinsipper i bokmåls- og riksmålsnormeringen. In: Krefter og motkrefter i språknormeringa. Om språknormer i teori og praksis, hrsg. von Helge Omdal und Rune Røsstad, 93–119. Kristiansand: HøyskoleForlaget/Norwegian Academic Press (Høgskolen i Agder, Kristiansand. Forskningsserien nr. 33). [Mit Tor Guttu, Arthur O. Sandved und Ole Michael Selberg.]
(325) Kampanjen mot Riksmålsordboken. In: Ordet, Nr. 1/2003, 3, 9.
(326) Kamp for diskreditt av Norsk Riksmålsordbok. In: Aftenposten, 06.03.2003, 18.
(327) Røvertoktet mot ordboken. In: Ordet, Nr. 2/2003, 2.
(328) Norsk fagspråk i et norsk vitenskapelig tidsskrift. Erfaringer og vurderinger med grunnlag i arbeidet med Norsk Lingvistisk Tidsskrift. In: Akademisk prosa Nr. 1/2003, 55–64.
(329) Vorwort. In: Germanistik und Niederlandistik in Oslo. Beiträge aus Anlaß des 50-jährigen Bestehens des Germanistischen Instituts der Universität Oslo, hrsg. von John Ole Askedal, 7–8. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 34).
(330) Germanistik und Niederlandistik in Oslo. Beiträge aus Anlaß des 50-jährigen Bestehens des Germanistischen Instituts der Universität Oslo. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 34). 122 S. [Hrsg.]
(331) Grammaticalization and the historical development of the genitive in Mainland Scandinavian. In: Historical Linguistics 2001. Selected Papers from the 15th International Conference on Historical Linguistics, Melbourne, 13–17 August 2001, hrsg. von Barry J. Blake und Kate Burridge “with the assistance of Jo Taylor”, 21–32. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (Current Issues in Linguistic Theory; Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 237).
(332) Hilsen og hyldest til Kulturbibliotekets redaktør [Asbjørn Aarnes]. In: Jules Lequier: Mellom frihet og nødvendighet. Fra bøken til furuen; av og om Jules Lequier. I redaksjon ved Asbjørn Aarnes, 5–6. Oslo: H. Aschehoug og Co. “i samarbeid med Fondet for Thorleif Dahls Kulturbibliotek og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur” (Thorleif Dahls Kulturbibliotek). [Mit Jan Dahl, Egil Kraggerud, Helge Nordahl und Rune Slagstad.]
(333) Kai-Erik Westergaard. In: Aftenposten idag, 30.10.2003, 22. [Nekrolog]
(334) Die deutsche Sprache in Norwegen. Status und Aussichten. In: Perspektiven. Zeitschrift für deutsch-skandinavischen Austausch, Heft III/2003, 87–100.
(335) Internationales Germanistenlexikon 1800–1950, Bd. 1–3. Herausgegeben und eingeleitet von Christoph König. Bearbeitet von Birgit Wägenbaur zusammen mit Andrea Frindt, Hanne Knickmann, Volker Michel, Angela Rheinthal und Karla Rommel. Berlin/New York: Walter de Gruyter: Bing, Just, Bd. 1, 187–188 [Autor: Kåre Langvik-Johannessen]; Bugge, Elseus Sophus, Bd. 1, 296–297 [Autor: Ottar Grønvik]; Dal, Ingerid Blanca Juell, Bd. 1, 360–361 [Autor: Ottar Grønvik]; Falk, Hjalmar Sejersted, Bd. 1, 468–469 [Autor: Ottar Grønvik]; Jæger, (Jens) Nikolai Henrich, Bd. 2, 832 [Autor: Kåre Langvik-Johannessen]; Koppang, Ole, Bd. 2, 986–987 [Autor: Johannes Østbø]; Marstrander, Carl Johan Sverdrup, Bd. 2, 1159–1160 [Autor: Ottar Grønvik]; Olsen, Magnus Bernhard, Bd. 2, 1358–1359 [Autor: Ottar Grønvik]; Selmer, Ernst Westerlund, Bd. 3, 1711–1712 [Autor: Ottar Grønvik]; Svendsen, Paulus, Bd. 3, 1852–1853 [Autor: Johannes Østbø]; Sverdrup, Jacob, Bd. 3, 1853–1854 [Autor: Ottar Grønvik]; Torp, Alf, Bd. 3, 1895–1896 [Autor: Ottar Grønvik]; Winsnes, Andreas H., Bd. 3, 2042–2043 [Autor: Johannes Østbø]. [Redakteur der norwegischen Beiträge.]
(336) Topological integration of non-verbal elements in Modern Standard German clause-final verb chains. Auf CD-ROM: XVII International Congress of Linguists, Prague, Czech Republic, July 24–29 2003. File: Sessions. Prague: MATFYZPRESS. Vydatelství Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy v Praze. 22 S.
(337) Das Valenz- und Dependenzkonzept bei Lucien Tesnière. Kap. 10 in: Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. 1. Halbband, hrsg. von Vilmos Agel, Ludwig M. Eichinger, Hans-Werner Eroms, Peter Hellwig, Hans-Jürgen Heringer und Henning Lobin, 80–99. Berlin – New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 25.1).
(338) Norwegisch. Kap. 5 in: Variationstypologie. Ein sprachtypologisches Handbuch der europäischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart, hrsg. von Thorsten Roelcke, 121–148. Berlin – New York: Walter de Gruyter.
(339) Språk i Norsk Lingvistisk Tidsskrift 1983–2002. Erfaringer og perspektiver. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 21, 121–133.
(340) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 21. Oslo: Novus forlag. 306. [Hrsg.]
2004
(341) Ikonische Parallelität oder indexikalisch-kausale Beeinflussung? Literatursemiotische Überlegungen zu Henrik Ibsens Wenn wir Toten erwachen (1899). In: Verschränkung der Kulturen. Der Sprach- und Literaturaustausch zwischen Skandinavien und den deutschsprachigen Ländern. Zum 65. Geburtstag von Hans-Peter Naumann, hrsg. von Oskar Bandle, Jürg Glauser und Stefanie Würth, 467–485. Tübingen, Basel: A. Francke Verlag (Beiträge zur nordischen Philologie 37).
(342) Språkrådet uttaler seg om riksmål. In: Ordet, Nr. 1/2004, 2.
(343) Geniet fra Modalen [zu: Asbjørn Aarnes: “Poesien hos Olav Nygard. Et dikteralbum”. Pax Forlag]. In: Dagbladet, 26.04.2004, 54. [Rezension.]
(344) Omdanning av Norsk språkråd. Høringsuttalelse fra Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur. Im Internet:http//www.odin.dep.no/kkd/norsk/aktuelt/hoeringssaker/paa_hoering/043041/ram003- bn.html#ram3
(345) Exklamativausdrücke in den “altdeutschen” Teilen von Thomas Manns Doktor Faustus. In: Das war echt spitze! Zur Exklamation im heutigen Deutsch, hrsg. von Maxi Krause und Nikolaus Ruge, 213–226. Tübingen: Stauffenburg Verlag (Eurogermanistik 21).
(346) Kampanjen vedvarer. In: Ordet, Nr. 2/2004, 2.
(347) Political colours in Norwegian. In: Les Signes du monde. Interculturalité & globalisation. 8ème congrès de l’Association Internationale de Sémiotique. [Lyon, 7–12 juillet 2004.] Programme & Résumés, 455–460. Lyon: Association Internationale de Sémiotique / Université Lumière Lyon 2.
(348) Infinitive und Infinitivkonstruktionen. In: Übungsgrammatiken Deutsch als Fremdsprache. Linguistische Analysen und didaktische Konzepte, hrsg. von Peter Kühn, 319–344. Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache (Materialien Deutsch als Fremdsprache 66).
(349) [Diskussionsbeitrag]. In: Nye veier i norsk språkpolitikk? Lysebu, Oslo, 12. februar 2004, 92. Oslo: Norsk språkråd.
(350) Engelsk som vitenskapsspråk – er det nok? In: Forskerforum. Tidsskrift for Norsk Forskerforbund 36, nr. 7, 27.
(351) Typologische Überlegungen zum etwaigen niederdeutschen Einfluss auf den festlandskandinavischen Kasusabbau. In: Papir vnde black – bläk och papper. Kontakte im deutsch-skandinavischen Sprachraum. Kurt Erich Schöndorf zum 70. Geburtstag, hrsg. von R. Steinar Nybøle, Frode Lundemo und Heinz-Peter Prell, 11–31. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 35).
(352) Deutsch an norwegischen Hochschulen und Gymnasien – schwere Rückschläge, aber nicht mehr ganz so trübe Aussichten. In: Dialog. Mitteilungen der Deutsch-Norwegischen Gesellschaft e.VON, Bonn Nr. 29, 13–20.
(353) Kampanjen mot Norsk Riksmålsordbok. En redegjørelse fra Ordbokskomitéen i Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur. Im Internet: http//www.riksmalsforbundet.no/kampanje.html [Mit Tor Guttu, Arthur O. Sandved und Ole Michael Selberg.]
(354) Grunnlaget for Akademiets arbeid. In: Ordet, Nr. 3/2004, 6.
(355)Aarnes med ny bok om dikterisk genialitet [zu Asbjørn Aarnes: Poesien hos Olav Nygard. Et dikteralbum. (Oslo:) Pax Forlag A/S (2004)]. In: Ordet 3/2004, 4. [Rezension.]
(356) Semantiske mønstre og motivisk flettverk i “Dryadens hind”. In: Dryadens hind. Om et dikt av Emil Boyson, hrsg. von Asbjørn Aarnes, 41–53. Oslo: Vidarforlaget.
(357) Die Konstitution deutscher und norwegischer supinischer Verbketten in kontrastivem Vergleich. Zur Syntagmatik von Modalität und anderen Prädikatskategorien. In: Tempus/Temporalität und Modus/Modalität im Sprachenvergleich, hrsg. von Oddleif Leirbukt, 26–61. Tübingen: Stauffenburg Verlag (Eurogermanistik 18).
(358) Forord. In: Den romantiske visjon. Studier i europeisk og romantisk diktning og åndshistorie, hrsg. von John Ole Askedal und Vidar L. Haanes, 9–10. Oslo: Novus forlag. [Mit Vidar L. Haanes]
(359) Johann Gottfried Herder: “Folkenes stemmer i sang”. In: Den romantiske visjon. Studier i europeisk og romantisk diktning og åndshistorie, hrsg. von John Ole Askedal und Vidar L. Haanes, 45–68. Oslo: Novus forlag.
(360) [Hrsg., mit Vidar L. Haanes] Den romantiske visjon. Studier i europeisk og romantisk diktning og åndshistorie. Oslo: Novus forlag. 214 S.
(361) Den andre – den annen. In: Emmanuel Levinas, Den Annens Humanisme. Oversatt og med innledning, noter og et essay av Asbjørn Aarnes. Tredje korrigerte utgave, 190–192. Oslo: H. Aschehoug & Co. i samarbeid med Fondet for Thorleif Dahls Kulturbibliotek og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur (Thorleif Dahls Kulturbibliotek). [Bearbeitung von Nr. (168).]
(362) Hegge: Bare å glede seg [zu: Per Egil Hegge: Heng ham ikke vent til jeg kommer. En morsom bok om norsk språk og tegnsetting. Oslo: Kagge Forlag, 2004. 141 Seiten]. In: Ordet, Nr. 4/2004, 4. [Rezension.]
(363) Ulf Teleman, Staffan Hellberg og Erik Andersson under medverkan av Lisa Christensen, Helena Hansson, Lena Lötmarker, Bo-A. Wendt: Svenska Akademiens grammatik. 1: Inledning. Register; 2: Ord; 3: Fraser; 4: Satser och meningar. Stockholm: Svenska Akademien; Norstedts Ordbok (i distribution), 1999. 296 + 768 + 704 + 977 [= 2745] sider. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 22, 245–254. [Rezension.]
(364) Izabela Karhiaho: Der Doppelpunkt im Deutschen. Kontextbedingungen und Funktionen. (Göteborger germanistische Forschungen 42). Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 2003. 236 Seiten. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 22, 285–304. [Rezension.]
(365) Redaktørskifte i NLT. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 22, 315–316.
(366) Norsk Lingvistisk Tidsskrift. Årgang 22. Oslo: Novus forlag. 316 S. [Hrsg.]
(367) Fløgstads krig om krigen. In: Aftenposten, 22.12.2004, 8.
2005
(368) Typological reflections on loss of morphological case in Middle Low German and in the Mainland Scandinavian languages. In: Historical Linguistics 2003. Selected Papers from the 16th International Conference on Historical Linguistics, Copenhagen, 11–15 August 2003, hrsg. von Michael Fortescue, Eva Skafte Jensen, Jens Erik Mogensen und Lene Schøsler, 1–19. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series IV: Current Issues in Linguistic Theory 257).
(369) Niederdeutsch in Skandinavien V und VI. Akten des nordischen Symposiums ‘Niederdeutsch in Skandinavien VI’ in Sigtuna, 24.–26.08.2001 mit einer Zusammenfassung der Vorträge des Symposiums ‘Niederdeutsch in Skandinavien V’ in Fredrikstad, 17.–20.08.1994. Frankfurt am Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 37). 237 S. [Lennart Elmevik, Stefan Mähl und Kurt Erich Schöndorf (Hrsg.) unter Mitwirkung von John Ole Askedal und Otto Erlend Nordgreen.]
(370) The standard languages and their systems in the 20th century III: Norwegian. Kap. 177 in: The Nordic Languages. An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Vol. 2, hrsg. von Oskar Bandle, Kurt Braunmüller, Ernst Håkon Jahr, Allan Karker, Hans-Peter Naumann und Ulf Teleman; Consulting Editors Lennart Elmevik und Gun Widmark, 1584–1602. Berlin, New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 22.2).
(371) The Typological Development of the Scandinavian Languages II: Morphology and Syntax. Kap. 203 in: The Nordic Languages. An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Vol. 2, hrsg. von Oskar Bandle, Kurt Braunmüller, Ernst Håkon Jahr, Allan Karker, Hans-Peter Naumann und Ulf Teleman; “Consulting Editors” Lennart Elmevik und Gun Widmark, 1872–1882. Berlin, New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 22.2)
(372) Tilsvar til Ruth Vatvedt Fjelds artikkel “Behovet for et større ordboksverk for bokmål”. In: Språknytt 33, Nr. 1, 55–56. [Mit Tor Guttu, Arthur O. Sandved und Ole Michael Selberg.]
(373) Er norsk truet av utryddelse? In: Ordet, Nr. 2/2005, 2.
(374) Sidemålet, Ivar Aasen og nynorsknormen. In: Ordet, Nr. 2/2005, 9.
(375) Grammatikalisierung und Persistenz im deutschen “Rezipienten-Passiv” mit bekommen / kriegen / erhalten. In: Grammatikalisierung im Deutschen, hrsg. von Torsten Leuschner, Tanja Mortelmans und Sarah De Groodt, 211–228. Berlin, New York: Walter de Gruyter (Linguistik – Impulse und Tendenzen 9).
(376) Forord. In: Over alle tinder. Goethe og Faust, hrsg. von John Ole Askedal und Christian Janss, 7–8. Oslo: Vidarforlaget. [Mit Christian Janss.]
(377) Goethes Faust. Eine Tragödie – i original og på norsk. En liten tysk-norsk Faust-antologi med noen kommentarer. In: Over alle tinder. Goethe og Faust, hrsg. von John Ole Askedal und Christian Janss, 32–81. Oslo: Vidarforlaget.
(378) Nordiske Faust-oversettelser og nordisk Goethe-litteratur. Bidrag til en bibliografi. In: Over alle tinder. Goethe og Faust, hrsg. von John Ole Askedal und Christian Janss, 232–248. Oslo: Vidarforlaget. [Mit Anne-Grethe Egeland und Gudmund Harildstad.]
(379) Over alle tinder. Goethe og Faust. Oslo: Vidarforlaget. 255 S. [Hrsg., mit Christian Janss.]
(380) The syntagmatic and paradigmatic patterning of modality in modern German. In: Modality. Studies in Form and Function, hrsg. von Alex Klinge und Henrik Høeg Müller, 187–213. London, UK, Oakville, CT: Equinox.
(381) Tysk språk i Norge. In: Norsk-tyske forbindelser gjennom hundre år. Ikke bare laks og pølser, hrsg. von Bernd Henningsen unter redaktioneller Mitarbeit von Frauke Stuhl und Jan Hecker-Stampehl, 154–156. Berlin: Berliner Wissenschafts-Verlag.
(382) Deutsche Sprache in Norwegen. In: Hundert Jahre norwegisch-deutsche Beziehungen. Nicht nur Lachs und Würstchen, hrsg. von Bernd Henningsen unter redaktioneller Mitarbeit von Frauke Stuhl und Jan Hecker-Stampehl, 154–156. Berlin: Berliner Wissenschafts-Verlag.
(383) Syntaktische und Wortbildungsmittel: Interkategorielle Koordination von Adjektiv und Erstelement eines Kompositums im gegenwärtigen Deutsch im Vergleich mit dem Norwegischen und dem Englischen. In: Deutsche Syntax: Empirie und Theorie, hrsg. von Franz Josef d’Avis, 1–23. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis (Göteborger germanistische Forschungen 46).
(384) Djupedals feilslåtte språkpolitikk. In: Aftenposten Kultur, 16.12.2005, 5.
(385) Djupedals feilslåtte språkpolitikk. Im Internet: www.aftenposten.no/meninger/ debatt/ article1180189.ece (Internetveröffentlichung von (388).)
(386) Språkgeni og verdensborger [zu: Oskar Vistdal: Georg Sauerwein – europear og døl. Norsk Bokreidingslag, Bergen 2000]. In: Ordet Nr. 4/2005, 2. [Rezension]
(387) Some General Grammatical Differences between the Modern Germanic Languages with a View to Language History. In: Convergence. Interdisciplinary Communications 2004/2005, hrsg. von Willy Østreng, 79–84. Oslo: Senter for grunnforskning ved Det Norske Videnskaps-Akademi / Centre for Advanced Study at the Norwegian Academy of Science and Letters.
(388) Aarnes, Asbjørn Sigurd […]. In: Norsk biografisk leksikon, Bd. 10: Wilberg– Aavik, hrsg. von Jon Gunnar Arntzen et al., 162–163. Oslo: Kunnskapsforlaget.
(389) [a] Abrogans [Bearbeitung]; [b] Adelung, Johann Christoph [Bearbeitung]; [c] Admoni, Vladimir [Bearbeitung]; [d] Antonsen, Elmer H. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 1: A – Bal, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 18, 45, 50, 381. Oslo: Kunnskapsforlaget. (Wiederabdruck von (165 [a], [b], [c], [d]).) [Lexikonartikel.]
(390) [a] Bech, Gunnar; [b] Behaghel, Otto [Bearbeitung]; [c] Brattegard, Olav [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 2: Bam – Bru, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 103, 130, 606. Oslo: Kunnskapsforlaget. (Wiederabdruck von (166 [a], [b], [c]).) [Lexikonartikel.]
(391) [a] Coseriu, Eugenio; [b] Dal, Ingerid [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 3: Brv – Dh, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 488, 532. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel;Wiederabdruck von (186 [b], [c]).]
(392) Dietmar von Aist (Eist) [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 4: Di – Fau, hrsg. von Petter Henriksen, 22. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (187).]
(393) Frings, Theodor [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 5: Fav – Ga, hrsg. von Petter Henriksen, 561. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (188).]
(394) [a] germanske språk [Bearbeitung]; [b] Glinz, Hans; [c] gotisk [Bearbeitung], [d] Greenberg, Joseph H.; [e] Grønvik, Ottar; [f] Gueintz, Christian. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 6: Gb – Her, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 52, 136, 189, 241, 326, 355. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (207 [a], [b], [c], [d], [e], [f]).]
(395) [a] Hildebrandslied [Ergänzung]; [b] Høst, Gerd (gift Heyerdahl) [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 7: Hes – Jaf, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 28–29, 319. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (208 [a], [b]).]
(396) kimbrere [Bearbeitung]. Språk. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 8: Jag – Konn, hrsg. von Petter Henriksen, 460. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (209).]
2006
(397) Nynorsk – regional- og/eller riksspråk? In: Dag og Tid, 14.01.2006, 22.
(398) Johann Wolfgang Goethes ‘Meeres Stille’ og Johannes Gjerdåkers ‘Havstille’. In: Bokmann og brubyggjar. Festskrift til Johannes Gjerdåker på 70-årsdagen 15. februar 2006, hrsg. von Asbjørn Aarnes und Jon Askeland, 29–32. Oslo, Bergen: Vestmannen; Noregs Bokreidingslag.
(399) Djupedals feilslåtte språkpolitikk. In: Aktuelles für den Deutschunterricht in Norwegen 37, Nr. 1, 16. (Wiederabdruck von (384).)
(400) Altfor svakt om ordbøker. In: Ordet, Nr. 1/2006, 2.
(401) Vorwort. in: Gerd Høst Heyerdahl: Vom altgermanischen Kulturerbe. Ausgewählte Schriften zur Runologie und Altgermanistik, hrsg. von John Ole Askedal, Harald Bjorvand, Klaus Düwel und Otto Erlend Nordgreen, 11–12. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 37). [Mit Harald Bjorvand, Klaus Düwel und Otto Erlend Nordgreen.]
(402) Schriftenverzeichnis von Gerd Høst Heyerdahl. In: Gerd Høst Heyerdahl: Vom altgermanischen Kulturerbe. Ausgewählte Schriften zur Runologie und Altgermanistik, hrsg. von John Ole Askedal, Harald Bjorvand, Klaus Düwel und Otto Erlend Nordgreen, 23–32. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 37).
(403) Gerd Høst Heyerdahl: Vom altgermanischen Kulturerbe. Ausgewählte Schriften zur Runologie und Altgermanistik. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 37). 300 S. [Hrsg., mit Harald Bjorvand, Klaus Düwel und Otto Erlend Nordgreen.]
(404) Annet fremmedspråks status. In: Språk & språkundervisning, Nr. 1/2006, 3. [Mit Jan Roald.]
(405) Regrammatikalisierung. Begriffliche Überlegungen und zwei deutsche Beispiele. In: Wörter – Verbindungen. Festschrift für Jarmo Korhonen zum 60. Geburtstag, hrsg. von Ulrich Breuer und Irma Hyvärinen, 301–316. Frankfurt am Main etc.: Europäischer Verlag der Wissenschaften.
(406) Hundre års vilje til nynorsk – men hva nå? [zu: Ottar Grepstad: Viljen til språk. Ei nynorsk kulturhistorie. Oslo: Det Norske Samlaget, 2006. 317 Seiten]. In: Ordet, Nr. 2/2006, 4. [Rezension.]
(407) Skoleverket: Klart for ny grammatisk terminologi. In: Ordet, Nr. 2/2006, 8.
(408) Infinitivkonstruktionen. Kap. 65 in: Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. 2. Halbband, hrsg. von Vilmos Ágel, Ludwig M. Eichinger, Hans-Werner Eroms, Peter Hellwig, Hans Jürgen Heringer und Henning Lobin, 886–899. Berlin, New York: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 25.2).
(409) Kasus im Mittelniederdeutschen und Festlandskandinavischen. Typologische Überlegungen zu einer germanischen Sprachkontaktfrage. In: Das Deutsche als Forschungsobjekt und als Studienfach. Synchronie – Diachronie – Sprachkontrast – Glottodidaktik. Akten der Internationalen Fachtagung anlässlich des 30jährigen Bestehens der Germanistik in Zielona Góra/Grünberg, hrsg. von Michail L. Kotin, Piotr Krycki, Marek Laskowski und Tadeusz Zuchewicz, 51–63. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Sprache – System und Tätigkeit 53).
(410) Rare uttalelser om banneord. In: [Aftenposten] Aften, 18.12.2006, 19.
(411) The Potential Subjunctive in Germanic and the Reportive Subjunctive of Modern German: A Case of Structural Cyclicity? In: Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 11, 109–136.
(412) Drømmen om ursproget. In: Mennesket – det minste og det største. Utvalgte foredrag fra Humanistisk Kollegium, hrsg. von Egil Kraggerud und Eirik Welo, 39–63. Oslo: Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.
(413) Ludger Zeevaert: Interskandinavische Kommunikation. Strategien zur Etablierung von Verständigung zwischen Skandinaviern im Diskurs. (= Philologica, Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse 64). Hamburg: Verlag Dr. Kova™, 2004. VIII, 409 S. In: Skandinavistik. Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur der nordischen Länder 36, 76–78. [Rezension.]
(414) Some Typological Differences between the Modern Germanic Languages in a Historical and Geographical Perspective. In: Tidsskrift for Sprogforskning 4, 187–207.
(415) [a] Krause, Wolfgang [Bearbeitung]; [b] Lachmann, Karl Konrad Friedrich Wilhelm [Bearbeitung]; [c] Lombardia, språk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 3. utg., Bd. 9: Kono – L, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 91, 293, 620. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (210 [a], [b], [d]).]
(416) [a] Manessiske håndskrift [Bearbeitung]; [b] Maurer, Friedrich [Bearbeitung]; [c] middelhøytysk [Bearbeitung]; [d] middelnedertysk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 10: M – Nec, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 124, 240, 397, 397. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (211 [a], [b], [c], [d]).]
(417) [a] nedertysk [Bearbeitung]; [b] Notker, navn på munker ved benediktinerklosteret i St. Gallen, Sveits [Bearbeitung]; [c] Otfrid von Weissenburg [Bearbeitung]; [d] Parsifal [Bearbeitung]; [e] Paul, Hermann [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 11: Ned – Pes, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 19, 399, 622, 735, 756. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (229 [a], [b], [c], [d], [e]).]
(418) [a] platt-tysk [Bearbeitung], [b] Saltveit, Laurits. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 12: Pet – Sat, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 83, 767. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (230 [a], [b]).]
(419) [a] Schottel, Justus Georg, [b] Siebs, Theodor [Bearbeitung], [c] Sievers, Eduard [Bearbeitung], [d] Streitberg, Wilhelm [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 13: Sau – Su, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 42, 173, 178, 742. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (231 [a], [b], [c], [d]).]
(420) [a] Sveits, språk [Bearbeitung], [b] Tesnière, Lucien, [c] Tyskland, språk. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 14: Sv – Tå, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 24, 314, 639. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (232 [a], [b]); (233 [a]).]
2007
(421) Faustische Probleme. Zur Übersetzung von Thomas Manns Doktor Faustus ins Norwegische. In: Hochdeutsch in Skandinavien III. III. Internationales Symposium, Greifswald, 24.–25. Mai 2002, hrsg. von Christer Lindqvist unter Mitwirkung von John Ole Askedal und Otto Erlend Nordgreen, 179–234. Frankfurt am Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 38).
(422) Hochdeutsch in Skandinavien III. III. Internationales Symposium, Greifswald, 24.–25. Mai 2002. Frankfurt am Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 38). 267 S. [Christer Lindqvist (Hrsg.) unter Mitwirkung von John Ole Askedal und Otto Erlend Nordgreen.]
(423) Ny grammatisk terminologi. Hverken nødvendig eller konsekvent gjennomtenkt. In: Lektorbladet 6, Nr. 1, 21–23. [Wiederabdruck von (407) mit anderem Titel.]
(424) Gerd Høst Heyerdahl. In: Aftenposten Kultur, 14.03.2007, 16. [Nekrolog, mit Harald Bjorvand.]
(425) Et enestående kuturbibliotek. In: Ordet Nr. 1/2007, 2.
(426) Mesterlig oversetter. In: Ordet Nr. 1/2007, 5.
(427) Grammatikalisering og typologisk restrukturering. Et perspektiv på norsk språkhistorie. In: Nya perspektiv inom nordisk språkhistoria. Föredrag hållna vid ett symposium i Uppsala 20–22 januari 2006, hrsg. von Lennart Elmevik, 9–30. Uppsala: Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur (Acta Academiae Regiae Gustavi Adolphi XCVII).
(428) Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges & David S. Rood (red.): Linguistic Diversity and Language Theories. (Studies in Language Companion Series 72). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004. xi + 430 s. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 25, 111–123. [Rezension.]
(429) Deutsche grammatische Terminologie: Latein oder Nummerierung? Zu den Termini „Partizip I, II“ und „Konjunktiv I, II“. In: Wahlverwandtschaften. Valenzen – Verben – Varietäten. Festschrift für Klaus Welke zum 70. Geburtstag, hrsg. von Hartmut E. H. Lenk und Maik Walter, 219–229. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag (Germanistische Linguistik 188–189).
(430) Zum Gebrauch des deutschen Identitätspronomens ‘derselbe’ als funktionelles Äquivalent von Demonstrativ- und Personalpronomina aus historischer Sicht. In: Exact Methods in the Study of Language and Text. Dedicated to Gabriel Altmann on the Occasion of his 75th Birthday, hrsg. von Peter Grzybek und Reinhard Köhler, 13–20. Berlin, New York: Mouton de Gruyter (Quantitative Linguistics 62).
(431) Mer dialekt skader nynorsken. In: Aftenposten Kultur, 27.07.2007, 5.
(432) Vorwort. In: 20 Jahre Deutsch-Norwegisches Studienzentrum in Kiel. Beiträge zur interdisziplinären Jubiläumstagung 14.–15.9.2006, hrsg. von Ingrid Simonnæs, Martina Schmode und John Ole Askedal, 1–7. Bergen, Kiel, Oslo: Deutsch-Norwegisches Studienzentrum (DNSZ) an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. [Mit Ingrid Simonnæs und Martina Schmode.]
(433) 20 Jahre Deutsch-Norwegisches Studienzentrum in Kiel. Beiträge zur interdisziplinären Jubiläumstagung 14.–15.9.2006. Bergen, Kiel, Oslo: Deutsch-Norwegisches Studienzentrum (DNSZ) an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. 110 S. [Hrsg., mit Ingrid Simonnæs und Martina Schmode.]
(434) Fremmedspråk i skolen. In: Aftenposten Kultur, 04.10.2007, 13.
(435) Sprachplanerische Zugriffe auf das Norwegische im 20. Jahrhundert. Ideologische Alteritätsdiskurse und praktische Ergebnisse. In: Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005 „Germanistik im Konflikt der Kulturen“. Bd. 2: Jiddische Sprache und Literatur in Geschichte und Gegenwart – Niederlandistik zwischen Wissenschaft und Praxisbezug – Alteritätsdiskurse in Sprache, Literatur und Kultur der skandinavischen Länder, hrsg. von Jean-Marie Valentin unter Mitarbeit von Konrad Harrer [und in Bd. 2 jeweils: Steffen Krogh, Simon Neuberg und Gilles Rozier; Jan Pekelder und Cornelius Snoek; Marc Auchet, Klaus Bohnen und Andràs Masàt], 263–271. Bern etc.: Peter Lang.
(436) Både mer nynorsk og mer dialekt i NRK? In: Ordet Nr. 4/2007, 1, 8.
(437) Hvordan bør fremtidens nynorsk se ut? Et norsk fellesskapsperspektivon In: Nytt Norsk Tidsskrift 24, 378–393.
(438) Fremtidens nynorsk. In: Morgenbladet, 07.–13.12.2007, 22–23.
(439) [a] Weisgerber, Leo [Bearbeitung], [b] Wenker, Georg [Bearbeitung], [c] Wessobruner Gebet [Bearbeitung], [d] Østerrike, språk [Bearbeitung]. In: Aschehoug og Gyldendals Store Norske Leksikon, 4. utg., Bd. 15: U – Å, hrsg. von Petter Henriksen, jeweils 506, 512, 521, 671. Oslo: Kunnskapsforlaget. [Lexikonartikel; Wiederabdruck von (233 [b], c], [d], [e]).]
(440) [Ukens navn[:] John Ole Askedal. In: Morgenbladet 18.01.2007, 30. [Interview durch Marit Karine Slotnæs.]
(441) Tysktime med forbehold. In: Forskerforum 39, Nr. 9, 21–23. [Interview durch John Hustad]
2008
(442) Die Anglizismus-Problematik. Gemeinsame Probleme des Deutschen und des Norwegischen. In: Deutsch in Norwegen. Akten der nationalen Fachtagung in Oslo, hrsg. von John Ole Askedal, Burkhard Issel und Otto Erlend Nordgreen, 57–80. Frankfurt am Main: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 40).
(443) Vorwort. In: Deutsch in Norwegen. Akten der nationalen Fachtagung in Oslo, hrsg. von John Ole Askedal, Burkhard Issel und Otto Erlend Nordgreen, 7–9. Frankfurt am Main: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 40). [Mit Burkhard Issel und Otto Erlend Nordgreen.]
(444) Deutsch in Norwegen. Akten der nationalen Fachtagung in Oslo. Frankfurt am Main: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 40). 128 S. [Hrsg., mit Burkhard Issel und Otto Erlend Nordgreen.]
(445) Villedende om ordbøker. In: Aftenposten Kultur, 09.01.2008, 12.
(446) Den andre – den annen. In: Emmanuel Levinas: Den annens humanisme. Oversettelse, kommentarer og innledende essay av Asbjørn Aarnes, 187–189. Oslo: Bokklubben (Bokklubbens Kulturbibliotek). [Wiederabdruck von (361).]
(447) Nynorsknormen: Nye forviklingar! In: Ordet, Nr. 1/2008, 9.
(448) ‘Degrammaticalization’ versus typology: Reflections on a strained relationship. In Grammatical Change and Linguistic Theory: The Rosendal papers, hrsg. von Thórhallur Eythórsson, 45–77. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (Linguistik Aktuell / Linguistics Today 113).
(449) Some General Evolutionary and Typological Characteristics of the Germanic Languages. In: Universals and Variation in Language, hrsg. von Hiroshi Hasegawa und Kazutomo Karasawa, 7–44. Kanagawa: Center for Research in Language and Culture, Institute for the Development of Social Intelligence, Senshu University (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals Series 3).
(450) Deutsche Schlussfelder mit nicht-verbalem Infinitivregens: Typologie, Satzintegration, Semantik. In: Modalität und Grammatikalisierung / Modality and Grammaticalization, hrsg. von Ole Letnes, Eva Maagerø und Heinz Vater, 117–128. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier (Fokus. Linguistisch-Philologische Studien 34).
(451) Språklig kulturutveksling over havet i norrøn tid. In: Høvdingen. Om Snorre Sturlasons liv og virke, hrsg. von John Ole Askedal und Klaus Johan Myrvoll, 191–228. Oslo: Vidarforlaget.
(452) Forord. In: Høvdingen. Om Snorre Sturlasons liv og virke, hrsg. von John Ole Askedal und Klaus Johan Myrvoll, 7–9. Oslo: Vidarforlaget. [Mit Klaus Johan Myrvoll.]
(453) Høvdingen. Om Snorre Sturlasons liv og virke. Oslo: Vidarforlaget. 234 S. [Hrsg., mit Klaus Johan Myrvoll.]
(454) Ottar Grønvik. In: Aftenposten Kultur, 28.05.2008, 12. [Nekrolog, mit Harald Bjorvand.]
(455) Gerd Høst Heyerdahl. Minneord. In: Det Kongelige Norske Videnskabers Selskab. Årbok 2007 for DKNVS Akademiet og DKNVS Stiftelsen, hrsg. von Yngve Espmark und Bjørn Sæther, 145–148. Trondheim: DKNVS.
(456) Riksmålets plass i Giskes språkmelding. In: Ordet, Nr. 4/2008, 3–4.
(457) Strålende ny bok om Morgenstierne [zu: Nils Johan Ringdal: Georg Valentin von Munthe af Morgenstiernes forunderlige liv og reiser. Oslo: Aschehoug. 785 Seiten + 12 Karten und Tafeln]. In: Ordet, Nr. 4/2008, 15–16. [Rezension.]
(458) Filologen og skuespilleren Gerd Høst Heyerdahl. In: Norske forskerprofiler 2006–2007, hrsg. von Ole Didrik Lærum, 57–63. Bergen: Fagbokforlaget.
(459) Gerd Høst Heyerdahl [bibliografi]. In: Norske forskerprofiler 2006–2007, hrsg. von Ole Didrik Lærum, 226–229. Bergen: Fagbokforlaget.
(460) On the grammaticalization of the German preposition von as a genitive equivalent. In: Studies on Grammaticalization, hrsg. von Elisabeth Verhoeven, Stavros Skopeteas, Yong-Min Shin, Yoko Nishina und Johannes Helmbrecht, 105–118. Berlin, New York: Mouton de Gruyter (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 205).
2009
(461) Some General Evolutionary and Typological Characteristics of the Germanic Languages. In: Germanic Languages and Linguistic Universals, hrsg. von John Ole Askedal, Ian Roberts, Tomonori Matsushita und Hiroshi Hasegawa, 7–56. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals 1).
(462) Preface. In: Germanic Languages and Linguistic Universals, hrsg. von John Ole Askedal, Ian Roberts, Tomonori Matsushita und Hiroshi Hasegawa, 1–4. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals 1). [Mit Ian Roberts, Tomonori Matsushita und Hiroshi Hasegawa.]
(463) Germanic Languages and Linguistic Universals. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals 1). v + 213 S. [Hrsg., mit Ian Roberts, Tomonori Matsushita und Hiroshi Hasegawa.]
(464) Bech, Gunnar. In: Lexicon Grammaticorum. A Bio-Bibliographical Companion to the History of Linguistics. Second Edition, Revised and Enlarged. Volume I: A–K, hrsg. von Harro Stammerjohann et al., 118. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
(465) Saltveit, Laurits. In: Lexicon Grammaticorum. A Bio-Bibliographical Companion to the History of Linguistics. Second Edition, Revised and Enlarged. Volume II: L–Z, hrsg. von Harro Stammerjohann et al., 1317. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
(466) Tysk språknormering og standarduttale i historisk perspektiv. In: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 27, 199–218.
(467) Sprachliches Zeitkolorit in Thomas Manns Lotte in Weimar und in der norwegischen Übersetzung Lotte i Weimar. In: Deutsch im Norden. Akten der nordisch-germanistischen Tagung zu Åbo/Turku, Finnland, 18.–19. Mai 2007, hrsg. von Lars Wollin, Dagmar Neuendorff und Michael Szurawitzki, 9–53. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften (Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften / Scandinavian University Studies in the Humanities and Social Sciences 28).
(468) Typological and Areal Aspects of Germanic Morphosyntax. In: Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 14, 1–54.
(469) Fremmedspråk som positiv utfordring. In: Aktuelles für den Deutschunterricht in Norwegen. Vereinsmagazin von TYSKFORUM Norwegischer Deutschlehrerverband 44, 14–16.
(470) Semiotic Reflections on the Visual Art of Brian Jungen. In: Communication: Understanding/Misunderstanding. Proceedings of the 9th Congress of the IASS/AIS – Helsinki-Imatra: 11–17 June, 2007, Vol. 1, hrsg. von Eero Tarasti, Paul Forsell und Richard Littlefield (assoziierte Hrsg.), 80–89. Imatra: International Semiotics Institute; Helsinki: Semiotic Society of Finland (Acta Semiotica Fennica XXXIV).
(471) Den forbløffende forbrødringen. In: Bergens Tidende 4.10.2009, Teil 2, 26–27. [Interview durch Ingvild Bræin.]
(472) Er språkstriden over? In: Språklig samling nr. 3/2009, 20–21.
(473) Sprelske smådikt [zu: Hans Kristiansen: Målet hennar mor. Snøfugl forlag, Melhus, 2002. 96 Seiten]. In: Ordet Nr. 3/2009, 13. [Rezension.]
(474) Rezipientenpassiv. In: Deutsche Morphologie, hrsg. von Elke Hentschel und Petra M. Vogel, 376–387. Berlin/New York: Walter de Gruyter (De Gruyter Lexikon).
(475) A presentation of Old Prussian by and about Terje Mathiassen (1938–1999), Professor of Slavic and Baltic Linguistics at the University of Oslo. In: The Baltic Languages and the Nordic Countries. Papers presented at the conference held at the University of Oslo, Faculty of Humanities, Department of Linguistics and Nordic Studies, June 19–20, 2009, hrsg. von Sturla Berg-Olsen und Aleksey Andronov, 9–15. Vilnius: Lietuvių Kalbos Institutas.
2010
(476) Vorwort. In: Zentrale Probleme bei der Erforschung der älteren Runen. Akten einer internationalen Tagung an der Norwegischen Akademie der Wissenschaften, hrsg. von John Ole Askedal, Harald Bjorvand, James E. Knirk und Otto Erlend Nordgreen. Frankfurt am Main: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 41), 7. [Mit Harald Bjorvand, James E. Knirk und Otto Erlend Nordgreen.]
(477) Zentrale Probleme bei der Erforschung der älteren Runen. Akten einer internationalen Tagung an der Norwegischen Akademie der Wissenschaften. Frankfurt am Main: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften (Osloer Beiträge zur Germanistik 41). 256 S. [Hrsg., mit Harald Bjorvand, James E. Knirk und Otto Erlend Nordgreen.]
(478) Germanic Passive Constructions. In: Noam Chomsky and Language Descriptions, hrsg. von John Ole Askedal, Ian Roberts und Tomonori Matsushita, 75–110. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals 2).
(479) Preface. In: Noam Chomsky and Language Descriptions, hrsg. von John Ole Askedal, Ian Roberts und Tomonori Matsushita und, 1–10. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals 2). [Mit Ian Roberts und Tomonori Matsushita]
(480) Noam Chomsky and Language Descriptions. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals 2). vii + 225 S. [Hrsg., mit Ian Roberts und Tomonori Matsushita.]
(481) Tyskfagets solnedgang. In: Dag og Tid, 14.05.2010, 25.
(482) Zur Geschichte und heutigen Lage der deutschen Sprache und Kultur in Norwegen. In: German Studies Association Newsletter 35, Nr. 1, 89–96.
(483) Riksmål og andre norske mål – en personlig beretning om norske språkparadokser. In: Mål og Mæle 33, Nr. 2, 26–32.
(484) Steht in Norwegen dem Fach Deutsch der Sonnenuntergang bevor? In: Aktuelles für den Deutschunterricht in Norwegen 46, 23–25.
(485) Periphrastische Passiv- und Perfektkonstruktionen in den germanischen Sprachen. Unterschiedliche Grammatikalisierungsstufen und ihre areale Distribution. In: Kontrastive Germanistische Linguistik, Bd. 2, hrsg. von Antje Dammel, Sebastian Kürschner und Damaris Nübling, 553–583. Hildesheim/Zürich/New York: Georg Olms Verlag (Germanistische Linguistik 206–209).
(486) Editor’s Preface. In: Terje Mathiassen: Old Prussian, hrsg. von John Ole Askedal, 7–8. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture; Novus Press (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter. Vol. CXXXIV).
(487) Terje Mathiassen 12 April 1938–9 January 1999. In: Terje Mathiassen: Old Prussian, hrsg. von John Ole Askedal, 11–15. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture; Novus Press (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter. Vol. CXXXIV). [Mit Svein Mønnesland.]
(488) A Bibliography of Terje Mathiassen’s Writings. In: Terje Mathiassen: Old Prussian, hrsg. von John Ole Askedal, 17–24. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture; Novus Press (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter. Vol. CXXXIV). [Mit Svein Mønnesland.]
(489) Terje Mathiassen: Old Prussian, hrsg. von John Ole Askedal. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture; Novus Press (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter. Vol. CXXXIV). 99 S. [Hrsg.]
(490) Marion Krause, Epistemische Modalität. Zur Interaktion lexikalischer und prosodischer Marker, Slavistische Studienbücher, Neue Folge 17, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2007. XIV + 250 S. In: Scando-Slavica 56, 269–274. [Rezension.]
(491) Minnetale over dr.philos. Ottar Grønvik holdt i den historisk-filosofiske klasses møte den 22. oktober 2009. Det Norske Videnskaps-Akademi / The Norwegian Academy of Science and Letters. Årbok 2009, 109–119. Oslo: Det Norske Videnskaps-Akademi; Novus forlag.
(492) En oppdagelsesreise [zu: Tore Janson: Språk og historie. En oppdagelsesreise. Oversatt av Lars Nygaard. Pax, 2009]. In: Ordet, Nr. 4/2010, 15–16. [Rezension.]
(493) Irmengard Rauch, The Phonology/Paraphonology Interface and the Sounds of German Across Time. Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 67. New York: Peter Lang. 235 pp. Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 15, 257–262. [Rezensionsartikel.]
2011
(494) Appendix VI: Romertall. In: Antikkleksikon. Ny revidert utgave, hrsg. von Jon Wikene Iddeng und Camilla C. Wenn, 301. Oslo: H. Aschehoug & Co. i samarbeid med Fondet for Thorleif Dahls Kulturbibliotek og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur (Thorleif Dahls Kulturbibliotek).
(495) Appendix X: Litteratur om antikken i utvalg. In: Antikkleksikon. Ny revidert utgave, hrsg. von Jon Wikene Iddeng und Camilla C. Wenn, 314–318. Oslo: H. Aschehoug & Co. i samarbeid med Fondet for Thorleif Dahls Kulturbibliotek og Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur (Thorleif Dahls Kulturbibliotek).
(496) ”Den prekære balanse”: noen tanker om kosmologi og etikk i den norrøne forestillingsverden. In: Norrøne forvandlinger, hrsg. von John Ole Askedal, Helen Johannessen, Steingrímur Njálsson und Asbjørn Aarnes, 73–110. Oslo: Vidarforlaget.
(497) Norrøne forvandlinger. Oslo: Vidarforlaget. 229 S. [Hrsg., mit Helen Johannessen, Steingrímur Njálsson und Asbjørn Aarnes.]
(498) The Germanic languages. In: The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide, hrsg. von Bernd Kortmann und Johan van der Auwera, 47–68. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton (The World of Linguistics 1).
(499) Requiem for samnorsken [zu: Pål Styrk Hansen, Vanja Røkkum Jahnsen, Eric Papazian und Arne Torp (Hrsg.): Femti år for folkemålet. Utvalgte artikler fra bladet Språklig Samling. (Oslo: Landslaget for Språklig Samling, 2009. 406 Seiten]. In: Ordet, Nr. 4/2011, 17–18. [Rezension.]
(500) Nicolai Henrich Jæger (1780–1846). Byfogd i Arendal, leksikografisk pioner og naturhistorisk entusiast. In: Agder Vitenskapsakademi. Årbok 2010, hrsg. von Thor Einar Hanisch, 95–128. Kristiansand: Portal forlag in Zusammenarbeit mit Agder Vitenskapsakademi.
(501) Topologien i Grammatik over det Danske Sprog [zu: Erik Hansen und Lars Heltoft: Grammatik over det Danske Sprog. Bd. I: Indledning og oversigt, Kapitel II E ”Ledstilling”, S. 311–334; Bd. III: Sætningen og dens konstruktion, Kapitel XV–XIX, S. 1559–1757]. In: Nydanske Studier 41, 156–177. [Rezension.]
2012
(502) Få som modalitetsverb i norsk. Noen iakttagelser og betraktninger. In: Grammatikk, bruk og norm. Festskrift til Svein Lie på 70-årsdagen, hrsg. von Hans-Olav Enger, Jan Terje Faarlund und Kjell Ivar Vannebo, 15–31. Oslo: Novus forlag.
(503) Forord. In: Germansk filologi og norske ord. Festskrift til Harald Bjorvand på 70-årsdagen den 30. juli 2012, hrsg. von John Ole Askedal, Tom Schmidt und Rolf Theil, 7–8. Oslo: Novus forlag (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter nr. CXLV). [Mit Tom Schmidt und Rolf Theil.]
(504) Germansk artikkeltypologi. Bestemte og ubestemte artikler i germanske språk. In: Germansk filologi og norske ord. Festskrift til Harald Bjorvand på 70-årsdagen den 30. juli 2012, hrsg. von John Ole Askedal, Tom Schmidt und Rolf Theil, 70–93. Oslo: Novus forlag (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter nr. CXLV).
(505) Bibliografi over Harald Bjorvands trykte arbeider 1972–2011. In: Germansk filologi og norske ord. Festskrift til Harald Bjorvand på 70-årsdagen den 30. juli 2012, hrsg. von John Ole Askedal, Tom Schmidt und Rolf Theil, 195–199. Oslo: Novus forlag (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter nr. CXLV). [Mit Tom Schmidt und Rolf Theil.]
(506) Germansk filologi og norske ord. Festskrift til Harald Bjorvand på 70-årsdagen den 30. juli 2012. Oslo: Novus forlag (Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter nr. CXLV). 205 S. [Hrsg., mit Tom Schmidt und Rolf Teil.]
(507) Hva står i fare for å gå tapt? Norsk-tyske relasjoner i en historisk kontekst: språk, kultur, nasjonalitet. In: Aktuelles für den Deutschunterricht in Norwegen 50, 28–33.
(508) Språket i Berlinerpoplene av Anne B. Ragde. Avvik fra og samsvar med riksmålsnormen. In: Fra holtijar til holting. Språkhistoriske og språksosiologiske artikler til Arne Torp på 70-årsdagen, hrsg. von Unn Røyneland und Hans-Olav Enger, 43–61. Oslo: Novus forlag.
(509) Hilsen fra Universitetet i Oslo. In: Agder Vitenskapsakademi. Årbok 2011, hrsg. von Thor Einar Hanisch, 198–199. Kristiansand: Portal forlag in Zusammenarbeit mit Agder Vitenskapsakademi.
(510) Nicolai Henrich Jæger (1780–1846). Byfogd i Arendal, språkmektig leksikograf og naturhistorisk entusiast. In: Aust-Agder Arv 2012. Årbok for Aust-Agder kulturhistoriske senter, hrsg. von Anne Tone Aanby, 46–61. Arendal: Aust-Agder kulturhistoriske senter.
(511) Eva Skafte Jensen: Nominativ i gammelskånsk – afvikling og udviklinger med udgangspunkt i Skånske Lov i Stockholm B 69. Universitets-Jubilæets danske Samfund, København 2011. I kommission hos Syddansk Universitetsforlag. 371 sider, 300 kr. ISBN 978-87-7674-605-6. In: Danske Studier 2012, 192–206. [Rezension.]
(512) Nicolai Henrich Jæger (1780–1846). Byfogd i Arendal, polyhistor og kosmisk varsler. In: Kunnskap og opplysning – til nytelse og nytte … Artikler fra ”opplysningsseminaret”, Nes Verk og Arendal, 9.–10. desember 2011, hrsg. von Gunnar Molden, 76–88. Tvedestrand: Næs Jernverksmuseum (Jacob Aall-prosjektet. Skrift nr. 7).
(513) Norwegian få ‘get’: A survey of its uses in present-day Riksmål/Bokmål. In: Linguistics 50, 1289–1331. Special issue: The art of getting: GET verbs in European languages from a synchronic and diachronic point of view, hrsg. von Alexandra N. Lenz und Gudrun Rawoens.
(514) Gruppen-, Mono- und Biflexion: Die morphologische Struktur deutscher Nominalglieder als inkrementelle Aufbau- und Verrechnungssyntagmatik. In: Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010. Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. Band 15: Deutsche Morphologie im Kontrast. Betreut und bearbeitet von Horst J. Simon, Hans-Olav Enger, Andrzej Kątny; Beschreibende deutsche Grammatik. Betreut und bearbeitet von Józef Paweł Darski, John Ole Askedal, Peter Eisenberg, Akio Ogawa, Irina Schipowa; Synthetische Grammatik des Deutschen als einzelsprachliche Grammatik auf universeller Basis. Betreut und bearbeitet von Kennozuke Ezawa; Corpusdaten und grammatische Regeln. Betreut und bearbeitet von Stefan J. Schierholz, Jaochna Dąbrowska-Burkhardt, Klaus Fischer; Sprachkonzepte und Grammatikmodelle im DaFiA-Unterricht. Betreut und bearbeitet von Peter Colliander, Rolf Annas, Christian Fandrych, hrsg. von Franciszek Grucza, 125–130. Frankfurt am Main etc.; Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften (Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG).
2013
(515) Ei blott til lyst – men også det [zu: Finn-Erik Vinje: Sjærlighet og sjøttkaker. Språklige gleder og gremmelser. Oslo: Schibsted, 2012. 384 Seiten]. In: Ordet, Nr. 1/2013, 7–8. [Rezension.]
(516) De nasjonale ordboksverk. In: Klassekampen 19.4.2013, 19. (Auch: https://web.retriever-info.com/services/archive.html?method= displayDocument&documentId= 0550102013041984917&serviceId=2) [Mit Nils Heyerdahl.]
(517) En selvangivelse signert Grepstad [zu Ottar Grepstad: Draumen om målet. Tilstandsrapportar frå Norge og Noreg. Oslo: Det Norske Samlaget, 2012. 526 Seiten]. In: Ordet Nr. 2/2013, 17–18. [Rezension.]
(518) To nesten like skriftspråk. In: Klassekampen 3.8.2013, 30–31.
(519) Nynorsk og språklæring. In: Klassekampen 14.8.2013, 21–22.
(520) Fødselshjelper for fremmedspråk? In: Ordet Nr. 3/2013, 19–20.
(521) Sophus Bugge (1833–1907). Foredrag på årsmøtet den 3. mai 2012. Det Norske Videnskaps-Akademi / The Norwegian Academy of Science and Letters. Årbok 2012, 235–250. Oslo: Det Norske Videnskaps-Akademi; Novus forlag.
(522) Norsk grammatikk. Riksmål og moderat bokmål. Revidert utgave av Gorgus Coward, Riksmålsgrammatikk. Oslo: Kunnskapsforlaget und Det Norske Akademi for Språk og Litteratur. 265 sider. [Hauptverantwortlicher Herausgeber und Bearbeiter, mit Tor Guttu, Per Egil Hegge, Inger-Lise Nyheim ✝, Arthur Olav Sandved, Ole Michael Selberg.]
2014
(523) Den nye riksmålsgrammatikken er her. In: Ordet Nr. 1/2014, 4.
(524) Livlig om Ivar Aasen [Rezension zu Ottar Grepstad: Historia om Ivar Aasen. Oslo: Samlaget, 2013. 376 Seiten]? In: Ordet Nr. 1/2014, 17–18. [Rezension.]
(525) Grobunn for språkopplæring? In: Ordet Nr. 1/2014, 21.
(526) Riksmålsgrammatikken. In: Finansavisen, 25.2.2014, 38.
(527) What is West Germanic today? In: Nowele (North-West Germanic Language Evolution) 67 (Special issue: Unity and Diversity in West Germanic, Part III), 95–129.
(528) To norske ordbøker – en historie om paradokser. In: Klassekampen 17.3.2014, 21. [Mit Nils Heyerdahl.]
(529) Det gåtefulle europeiske urfolket [zu: Tore Janson: Germanerne. Mytene, historien, språket. Oslo: Pax, 2014. 239 Seiten]. In: Dag og Tid, Nr. 42/2014, 17.–23.10.2014, 32–33. [Rezension.]
(530) Baldisholteppet – og litt om Gest Torhallason. In: Til Roy! Festskrift til Roy Jacobsens 60-årsdag, hrsg. von Janneken Øverland, 13–24. Oslo: Cappelen Damm.
(531) Vinjes kritiske klarhet [Rezension zu Petter Blek [Finn-Erik Vinje]: Punktum, punktum, komma, strek. Noen betraktninger om tegnsetting, orddannelse og normeringsdetaljer. Oslo, 2014. 208 Seiten]. In: Ordet Nr. 4/2014, 7–8. [Rezension.]
(532) Germanerne og oss [Rezension zu Tore Janson: Germanerne. Mytene, historien, språket. Oslo: Pax, 2014. 239 Seiten]. In: Ordet Nr. 4/2014, 11–12. [Rezension.]
(533) Hvorfor bør riksmålstilhengere interessere seg for nynorsk? In: Lars Roar Langslet, John Ole Askedal, Klaus Johan Myrvoll und Tor Guttu: Riksmålsforbundet og nynorsken, 17–36. Oslo: Riksmålsforbundet.
(534) Litt om stilnormer. Er nynorsk opphav til og naturlig mønster for all god norsk? In: Lars Roar Langslet, John Ole Askedal, Klaus Johan Myrvoll und Tor Guttu: Riksmålsforbundet og nynorsken, 75–85. Oslo: Riksmålsforbundet.
(535) Riksmålsforbundet og nynorsken. Oslo: Riksmålsforbundet. [Mit Lars Roar Langslet, Klaus Johan Myrvoll und Tor Guttu.]
(536) Gunnar Reiss-Andersens dikt ”En indskrift”. En studie i det konkretes gåtefullhet. In: Gunnar Reiss-Andersen – en dikter med synets tålmod, hrsg. von John Ole Askedal, Kjetil Berthelsen und Gudmund Harildstad, 101–129. Oslo: Vidarforlaget.
(537) Forord. In: Gunnar Reiss-Andersen – en dikter med synets tålmod, hrsg. von John Ole Askedal, Kjetil Berthelsen und Gudmund Harildstad, 7–9. Oslo: Vidarforlaget. [Mit Kjetil Berthelsen und Gudmund Harildstad.]
(538) Gunnar Reiss-Andersen – en dikter med synets tålmod. Oslo: Vidarforlaget. 304 S. [Hrsg., mit Kjetil Berthelsen und Gudmund Harildstad.]
2015
(539) Norsk grammatikk. Riksmål og moderat bokmål. Revidert utgave av Gorgus Coward, Riksmålsgrammatikk. 2. opplag. Oslo: Kunnskapsforlaget und Det Norske Akademi for Språk og Litteratur. 265 S. [Hauptverantwortlicher Herausgeber und Bearbeiter, mit Tor Guttu, Per Egil Hegge, Inger-Lise Nyheim ✝, Arthur Olav Sandved, Ole Michael Selberg.]
(540) Editorial Introduction. In: Early Germanic Languages in Contact, hrsg. von John Ole Askedal and Hans Frede Nielsen et al., vii–x. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (NOWELE Supplement Series 27). [Mit Hans Frede Nielsen.]
(541) Early Germanic Languages in Contact. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (NOWELE Supplement Series 27). x, 304 S. [Hrsg., mit Hans Frede Nielsen und Erik W. Hansen, Alexandra Holsting und Flemming Talbo Stubkjær.]
2016
(542) Askedal, John Ole og Hans Frede Nielsen (seriered.): Cichosz, Anna, Jerzy Gaszewsi og Piotr Pęzik. 2016. Element Order in Old English and Old High German Translations. Amsterdam og Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (NOWELE Supplement Series 28). xvii, 424 sider.
(543) Askedal, John Ole. 2016. ”Fra samnorskapostel til venn av riksmålet.” Ordet Nr. 1/2016, 27–28.Askedal, John Ole. 2016. ”[Chapter] 141. Norwegian.” Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe 4, red. Peter O. Müller, Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen og Franz Rainer. Berlin og Boston: Walter de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 40.4), 2525–2554.
(544) Askedal, John Ole. 2016. ”Gamal språkpolitikk avgjer” [anmeldelse av] Erlend Lønnum (red.): Hvorfor snur man på flisa? – Folk spør – Språkrådet svarer. [Bergen:] Vigmostad og Børke 2015].” Dag og Tid 55, Nr. 1/2016, 19. februar 2016, 29.
(545) Askedal, John Ole. 2016. ”Interessant og morsomt“ [anmeldelse av Helene Uri: Godt språk. Alt du trenger å vite for å ordlegge deg korrekt. Oslo: Kagge forlag, 2016. 230 Seiten]. In: Ordet Nr. 1/2016, 5.
(546) Askedal, John Ole. 2016. ”Ingerid Dals Kurze deutsche Syntax auf historischer Grundlage – ein Klassiker der norwegischen und internationalen Germanistik. Rezension zu Ingerid Dal und Hans-Werner Eroms: Kurze deutsche Syntax auf historischer Grundlage. 4. Auflage. Neu bearbeitet von Hans-Werner Eroms. Berlin – Boston: Walter de Gruyter XXV, 292 Seiten. 2014.“ Aktuelles für den Deutschunterricht in Norwegen Nr. 57/1–2016, 49–52.
(547) Askedal, John Ole. 2016. ”Hyldest til ordbokverket” [anmeldelse av Helene Urdland Karlsen, Lars S. Vikør og Åse Wetås (red.): Livet er æve, og evig er ordet. Festskrift til Norsk Ordbok 1930–2016. Oslo: Det Norske Samlaget, 2016. 216 sider]. Ordet Nr. 2/2016, 7–8.
(548) Askedal, John Ole. 2016. ” Bevarer det beste av norsk språktradisjon [anmeldelse av Bibelen i kortversjon. Utvalg og oversettelse ved Kjell Arild Pollestad]. Oslo: Cappelen Damm, 2016. 234 sider. Ordet Nr. 3/2016, 19–20.
(549) Askedal, John Ole. 2016. ”Sebastian Møller Bak: En sammenlignende undersøgelse af syntaktiske træk i middelnedertyske diplomer fra Lübecks kancelli og det kongelige danske kancelli (1400–1449). Ph.d.-afhandling [Dissertation], Københavns Universitet 2014, 261 sider.” Norsk Lingvistisk Tidsskrift 34, 92–106.
()550) Askedal, John Ole. 2016. ”Norsk Ordbok bind 12 – med noen betraktninger omkring verket som helhet” [anmeldelse avNorsk Ordbok. Ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet. Band XII: U–åværig. Hovedredaktører Oddrun Grønvik, Helge Gundersen, Lars S. Vikør & Dagfinn Worren. Prosjektdirektør Åse Wetås. Oslo: Det Norske Samlaget, 2016. VIII sider, 1648 spalter]. LexicoNordica 23: Nordiska ordböcker och pedagogik, 185–205.
Foredrag, gjesteforelesninger etc.
1976
(1) “Einführung in die Valenzgrammatik.” Goethe-Institut Oslo, foredragsserie 17.1., 24.1., 31.1.
(2) “Einführung in die deutsche Valenzgrammatik.” Goethe-Instituts etterutdanningskurs for islandske tysklærere, Bifröst, Island, 16.–22.8., foredrag 16.–17.8.
(3) “Übungen am Schüler-Duden.” Sammesteds.
(4) “Einführung in die deutsche Valenzgrammatik.” Goethe-Instituts Lehrerstudientage, etterutdanningskurs for tysklærere, Stavanger 28.9.
(5) “Einführung in die deutsche Valenzgrammatik.” Samme arrangør, Bergen 29.9.
(6) “Einführung in die deutsche Valenzgrammatik.” Samme arrangør, Trondheim 5.10.
(7) “Einführung in die deutsche Valenzgrammatik.” Samme arrangør, Tromsø 6.10.
(8) “Grammatische Systemgewinnung und Fremdsprachenunterricht: Zur Systematik der Passivkonstruktionen im Deutschen und Norwegischen.” Nordisches Germanistentreffen 1979, Espoo ved Helsinki, 28.9.–2.10.
1980
(9) “Kontrastiv analyse av passiv og presenteringskonstruksjoner i norsk og tysk.” Universitetet i Oslo, Nordisk institutt, instituttseminar med foredrag 10.9., 24.9., 6.10.
1981
(10) “Kontrastive Grammatik: das Passiv im Deutschen und Norwegischen.” Universitetet i Bergen, Germanistisk institutt, forelesninger i vikariat for Prof. Dr. Werner Koller; 26.–27.1.
(11) “Passivvarianten im Deutschen.” Sammesteds, 16.–17.2.
(12) “Kontrastive Topologie der Infinitfügungen im Norwegischen und Deutschen.” Sammesteds, 9.–10.3.
(13) “Statusrektion und Satztopologie im Deutschen.” Sammesteds, 27.–29.4.
(14) “Satzschema und Extraposition im Deutschen.” Sammesteds, 27.–29.4.
(15) “On the Syntactic Representation of So-called ‘Existential-Presentative Sentences’ in Norwegian and German. A Contrastive Analysis.” The Sixth Scandinavian Conference of Linguistics, Røros, 19.–1.6.; 19.6.
1982
(16) “Infinite Verbalformen im Deutschen.” Møre og Romsdal Distriktshøgskule, Volda, gjesteforelesning 15.2.
(17) “Kontrastive Analyse des Passivs im Deutschen und Norwegischen.” Sammesteds, 16.2.
(18) “Some German Evidence for not Assuming a Syntactic Rule of Extraposition in Norwegian.” Workshop on Scandinavian Syntax and Theory of Grammar, Trondheim, 3.–5.6.
1983
(19) “Noen emner fra norsk-tysk kontrastiv grammatikk.” Universitetet i Oslo, Humaniorauken, 24.–29.1.; foredrag 25.1.
(20) “Grunntanker i en valensanalyse av tysk.” Universitetet i Oslo, Romansk institutt, avd. A: Fransk, 22.4.
(21) “Kontrastiv analyse av tysk ‘bekommen’-passiv og tilsvarende norske konstruksjoner med ‘få’ + part.perf.” The Fifth International Conference of Nordic Languages and Modern Linguistics, Århus, 26.6.–1.7.; foredrag 28.6.
(22) “Grammatikalisering og auxiliarisering ved tysk bekommen/erhalten/kriegen-Passiv.” Norsk Forening for Sprogvidenskap, Universitetet i Oslo, foredrag 24.11.
1984
(23) “Stellungsfelder und Satztypen im Deutschen.” Aarhus Universitet, gjesteforelesning 29.10.
(24) “Stellungsfelder und Kodierungssysteme: eine kontrastive Darstellung anhand des Deutschen, Norwegischen, Russischen und Japanischen.” Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau, gjesteforelesning 5.11.
(25) “Über Subjekte und ‘topologische Subjektlosigkeit’ im Norwegischen.” Sammesteds, 6.11.
(26) “Über die Unterscheidung von Ergänzungen und Angaben in der Valenzlehre.” Université de Nancy II, gjesteforelesning 7.11.
(27) “Stellungsfelder und Satztypen im Deutschen.” Université de Paris IV – Nouvelle Sorbonne, Asnières, Paris, gjesteforelesning 8.11.
1985
(28) “On the Derived ‘Absolutive’ Construction in Modern Standard Norwegian: some systematic observations and a comparison with corresponding structures in the other Germanic languages.” Workshop on Comparative Germanic Syntax, Háskóli Íslands, Reykjavík, 28.-29.6.; foredrag 28.6.
1986
(29) “Areallingvistiske synspunkter på upersonlige konstruksjoner og presenteringssetninger i de moderne germanske språk.” Norsk Forening for Sprogvidenskap, Universitetet i Oslo, 27.5.
(30) “On the Morphosyntactic Properties and Pragmatic Functions of Correlative Right Dislocation in Modern Standard Norwegian.” The Sixth International Conference of Nordic and General Linguistics, Helsinki, 18.–22.8.
(31) “Unpersönliche, Existential- und Präsentierungskonstruktionen in den modernen germanischen Sprachen.” Kolloquium von Germanisten der Universitäten Kiel und Oslo, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, 22.–24.9.; foredrag 22.9.
1987
(32) “Nominalledd og passiv i norsk og tysk.” Universitetet i Oslo, Faglig-pedagogisk dag, 6.2.
(33) “Sprachtypologische Aspekte norwegischer Partikelstrukturen.” Internationaler Kongreß über Sprachpartikeln, Freie Universität Berlin, 4.–8.8.; foredrag 8.8.
(34) “Zur typologischen Untergliederung der modernen germanischen Sprachen.” XIV. Internationaler Linguistenkongreß, Berlin (DDR), 10.–15.8.; foredrag 12.8. i seksjon ‘Sprachtypologie’.
(35) “Sprachliche Valenz unter dem Aspekt der Arbitrarität und Konventionalisierung.” Sammesteds, innlegg ved ‘Rundtischgespräch: Valenz, semantische Kasus und/oder “Szenen”, 12.8.
(36) “Valenzgrammatik: Theorie und praktische Anwendung im Unterricht.” Fortbildungskurs für Deutschlehrer der Videregående skole am 10. und 11. september im Gausdal høyfjellshotell; foredrag 10.9.
(37) “Übungen zum Thema Valenzgrammatik.” Sammesteds, 11.9.
1988
(38) “Valensgrammatiske synspunkter i et tysk leseverk for ‘Mittelstufe’.” Universitetet i Oslo, Faglig-pedagogisk dag, 5.2.
(39) “A propos de la construction infinitive d’allemand avec et sans zu.” Collège de France, Paris, gjesteprofessorat (månedsprofessorat) 1.–31.3. med fire forelesninger innenfor emneområdet ‘Sur la constitution du rhème verbal en allemand contemporain et dans les autres langues germaniques’; første forelesning 2.3.
(40) “Phénomènes de substitution et structure du rhème dans la subordonnée de l’allemand contemporain.” Sammesteds, annen forelesning 9.3.:
(41) “Comparaison des syntaxes du rhème dans les langues germaniques continentales modernes.” Sammesteds, tredje forelesning 16.3.
(42) “Esquisse d’une typologie des langues germaniques modernes en fonction de la distribution du rhème verbal.” Sammesteds, tredje forelesning 23.3.
(43) “Iconicity in the Basic Serialization Rules of Modern German.” 12th International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences, Zagreb, 24.–31.7.; foredrag 27.7. i seksjon ‘Syntactic Iconicity’.
(44) “Zum typologischen Vergleich des Deutschen und des Norwegischen im Rahmen einer Operator-Operand-Analyse.” Wissenschaftliches Zusammenarbeitsseminar der Germanistischen Institute der Universitäten Kiel und Oslo, Oslo, 23.-25.9.; foredrag 23.9.
(45) “On Language Signs and Linguistic Iconicity.” Norsk Forening for Semiotikks tredje symposium: ‘Iconicity – ikonisitet’, Universitetet i Oslo, 28.–29.10.; foredrag 28.10.
(46) “Gibt es ein DDR-Deutsch?” ‘Aspekte der DDR’, etterutdanningskurs for tysklærere, Universitetet i Oslo, Germanistisk institutt, 21.–22.11.; foredrag 21.11.
(47) “Forslag til en typologisk karakterisering av de moderne germanske språk.” Norsk Forening for Sprogvidenskap, Universitetet i Oslo, foredrag 6.12.
1989
(48) “De moderne germanske språk – hovedprinsipper for lingvistisk og språkgeografisk inndeling.” Universitetet i Oslo, Faglig-pedagogisk dag, 13.1.
(49) “Valenzgrammatik: Theorie und praktische Anwendung im Unterricht.” Etterutdanningskurs for tysklærere i de videregående skoler i Aust-Agder fylke, Risør 15.–16.2., første foredrag 15.2.
(50) “Übungen zum Thema Valenzgrammatik.” Sammesteds, annet foredrag 16.2.
(51) “Peirce and valency grammar.” International Association for Semiotic Studies, IV. Congress ‘Humanity and its Signs’, Barcelona 31.3.–1.4., Perpignan 2.–6.4.; foredrag 3.4. i seksjon ‘Grammaire et sémantique’ i Perpignan.
(52) “Zur vergleichenden typologischen Charakterisierung der modernen germanischen Sprachen.” Aarhus universitet, gjesteforelesning 2.5.
(53) “Zur Syntax und Referenzproblematik des deutschen Pronomens es: Ein Diskussionsbeitrag.” Nordisches Germanistentreffen – Germanistische Linguistik in den nordischen Ländern, Lökeberg ved Göteborg, 5.–8.6.; foredrag 6.6.
(54) “On Certain Characterological Differences between Norwegian and Swedish Syntax.” The Seventh International Conference of Nordic and General Linguistics, Tórshavn, Færøyene, 7.–11.8; foredrag 9.8.
(55) “Zur Systematik der Passivkonstruktionen im heutigen Deutsch.” Rijksuniversiteit te Gent, gjesteforelesning 19.10.:
1990
(56) “Die syntaktischen Funktionen des deutschen Infinitivs.” Universitetet i Oslo, Faglig-pedagogisk dag, 12.1.
(57) “Syntaktiske – typologiske og/eller karakterologiske? – forskjeller mellom norsk og svensk.” Norsk Forening for Sprogvidenskap, Universitetet i Oslo, 13.3.
(58) “Über einige systematische Unterschiede zwischen der norwegischen und schwedischen Syntax: Charakterologische Unterschiede im gleichen typologischen Rahmen.” VIII. Kongreß der Internationalen Vereinigung für Germanische Sprach- und Literaturwissenschaft, Keio-Universitetet, Tokyo, 26.8.–1.9.; foredrag 28.8. i seksjon ‘Sprachkontakte im germanischen Sprachraum’.
(59) “On Certain Typological and Characterological Differences between Swedish and Norwegian Syntax.” Gakushuin University, Tokyo, gjesteforelesning 28.8.
(60) “Moderne germanske språk – en språktypologisk og språkgeografisk inndeling.” Lingvistisk Forum, Universitetet i Oslo, Institutt for lingvistikk og filosofi, foredrag 3.10.
(61) “Über Arbitrarität und Ikonizität von Sprachzeichen.” 6. Internationaler Kongreß der Deutschen Gesellschaft für Semiotik, Passau, 8.-12.10.; foredrag 10.10. i seksjon ‘Motiviertheit im sprachlichen und im poetischen Kode’.
(62) “‘Ersatzinfinitiv/Partizipersatz’ und Verwandtes. Zum Aufbau des verbalen Schlußfeldes in der modernen deutschen Standardsprache.” Universitetet i Ljubljana, Slovenia, gjesteforelesninger 15.10., første forelesning.
(63) “Sogenannte ‘unpersönliche Konstruktionen’ in den modernen germanischen Sprachen.” Sammesteds, annen forelesning.
(64) “Die modernen germanischen Sprachen. Typologische Merkmale und areallinguistische Bezüge.” Universitetet i Brno, Tsjekkoslovakia, gjesteforelesning 17.10.
1991
(65) “Aspekte der Syntax der modernen germanischen Sprachen vor dem Hintergrund der modernen Sprachtypologie.” 10. Arbeitstagung der Skandinavisten des deutschen Sprachgebiets in Kiel, Weißenhäuser Strand, 22.–28.9.; plenarforedrag 26.9.
(66) “Deutsch-norwegische Unterschiede im Bereich der nominalen Blockbildung. Grundsätzliches zur konfrontativen Analyse.” [3.] Germanisten-Symposion der Universitäten Oslo und Kiel 25.–28. Oktober in Kiel; foredrag 25.10.
(67) “Die modernen germanischen Sprachen – typologische Merkmale und areallinguistische Bezüge.” Universität Zürich, gjesteforelesning 7.11.
(68) “Om nøytralisering av kongruens ved relative adjektiver i predikativ stilling i norsk.” 4. MONS [Møte om norsk språk] IV, Voksenåsen, Oslo, 15.–17.11.; foredrag 16.11.
(69) “Tysk standardspråk – dets utvikling og dagens situasjon.” Seminar om standardsprog og dialekt, Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur og Bergens Riksmålsforening, Oslo, 28.–29.11.; foredrag 29.11.
1992
(70) “Verfassung der Deutschen Demokratischen Republik. Versuch einer sprachlich-stilistischen Analyse.” Universitetet i Oslo, faglig-pedagogisk dag, 10.1.
(71) “Valenz und Grammatikalisierung.” Internationales Symposium ‘Valenz und Dependenz’, Passau, 18.–21.3.; foredrag 21.3.
(72) “Syntaktische Unterschiede zwischen Schwedisch und Norwegisch.” Universität Göttingen, gjesteforelesning 25.5.
(73) “Die modernen germanischen Sprachen – typologische Merkmale und areallinguistische Bezüge im Bereich der Verbkonstruktionen.” Universität Hamburg, gjesteforelesning 26.5.
(74) “Configurationality as a Parameter in Language Typology and Diachronic Syntax.” XVth International Congress of Linguists, Québec, Canada, 9.–14.8.; foredrag 10.8. i seksjon ‘La langue dans le temps / The history of language’.
(75) “Geographical and Typological Description of Verbal Constructions in the Modern Germanic languages.” University of Southern California, Department of Linguistics, Los Angeles, California, gjesteforelesning 7.10.
1993
(76) “Johann Gottfried Herders teori om språkets opprinnelse og utvikling.” Det norske Akademi for Sprog og Litteratur, 22.3.
(77) “Zur synchronischen und diachronischen Satzmustervariation des Verbs scheinen.” III. Nordisches Germanistentreffen, Mastemyr ved Oslo, 2.–5.6.1993; foredrag 5.6.
(78) “Lexikalisierung und Grammatikalisierung im Bereich der Sprecherbezogenheit: Eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Englischen und Norwegischen.” X. Internationale Deutschlehrertagung ‘Deutsch als Fremdsprache in einer sich wandelnden Welt’, Universität Leipzig, 2.–7.8.; foredrag (seksjonsreferat) , 3.8. i seksjon 3 ‘Linguistische Grundlagen des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache’.
(79) “On the Serialization of Reflexive Pronouns in the Modern Scandinavian Languages.” The XIVth Scandinavian Conference of Linguistics and The VIIIth Conference of General and Nordic Linguistics, Göteborg, 16.–21.8.; foredrag 21.8. i LAMA Working Group ‘Language Contact across the Baltic and the North Atlantic’.
(80) “Valenz- und Dependenzdiagramme bei Charles S. Peirce und Lucien Tesnière.” Syntaxe structurale et opérations mentales. Colloque franco-allemand en l’honneur du 100ème anniversaire de naissance de Lucien Tesnière, Professeur à l’Université de Strasbourg de 1924 à 1937, Strasbourg, 22.–25.9.; foredrag 24.9.
(81) “Deutsche Passivkonstruktionen.” Gjesteprofessoropphold i Polen under kulturavtalen mellom Norge og Polen, 25.–30.10.; første forelesning, Universitetet i Łódź, Institutt for tysk og anvendt språkvitenskap, 26.10.
(82) “Deutsche Passivkonstruktionen.” Samme, annen forelesning, Universitetet i Warszawa, Institutt for anvendt språkvitenskap, 27.10.
(83) “Zur synchronischen und diachronischen Satzmustervariation des Verbs scheinen.” Samme, tredje forelesning, Universitetet i Łódź, Institutt for tysk og anvendt språkvitenskap, 28.10.
(84) “Setningsstrukturtyper og absolutive (‘ergative’) konstruksjoner i norsk.” Norsk referansegrammatikk, prosjektsymposium/seminar, Oslo, 10.–11.11.; foredrag 11.11. ved ‘Grammaposium’.
(85) “Pronominalt objekt foran ikke-pronominalt subjekt i moderne svensk, dansk og norsk.” 10. MONS [Møter om norsk språk] V, Kristiansand, 12.–14.11.; foredrag 13.11.
(86) “Auxiliarverben in Lucien Tesnières Eléments de syntaxe structurale.” Colloque International ‘Lucien Tesnière, Linguiste européen et slovène, 1893-1993” […] en l’honneur du 100ème anniversaire de la naissance de Lucien Tesnière, enseignant à l’université de Ljubljana de 1921 à 1924’, Ljubljana, Slovenia, 18.–20.11.; plenarforedrag 19.11.
(87) “Språkvitenskapelige synspunkter på morsmålsbegrepet.” Seminar om morsmål og morsmålsundervisning, Det norske Akademi for Sprog og Litteratur og Bergens Riksmålsforening, Oslo, 25.–26.11.; foredrag 25.11.
1994
(88) “Johann Gottfried Herder.” Humanistisk Kollegium, Oslo, foredrag 22.3.
(89) “Deutsche Passivkonstruktionen.” Latvias universitet, Det fremmedspråklige fakultet, Avdeling for tysk filologi, Riga, gjesteprofessoropphold 10.–17.4.; første forelesning 13.4.
(90) “Zur Syntax infiniter Verbformen im Deutschen.” Sammesteds, annen forelesning 14.4.
(91) “Johann Gottfried Herder’s Theory of the Origin of Language.” ‘Semiotics Around the World: Synthesis in Diversity’. Fifth Congress of the International Association for Semiotic Studies, University of California Berkeley, Berkeley, USA, 12.–18.6.; foredrag 14.6.
(92) “Ludwig Tiecks Franz Sternbalds Wanderungen, Bonaventuras Nachtwachen og Henrik Ibsens Peer Gynt.” Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur, 12.9.
(93) “Die Sprachzeichenkonzeption Johann Gottfried Herders in der ‘Abhandlung über den Ursprung der Sprache’.” Internationale Fachtagung Johann Gottfried Herder und die deutschsprachige Literatur seiner Zeit in der baltischen Region, Riga, 14. bis 17. September 1994; foredrag i Sektion A, Themenkreis 2 ‘Herder in Riga. Aspekte des Herderschen Frühwerks’, 17.9.
(94) “On So-called ‘Ergativity’ in Norwegian.” The Association for Linguistic Typology Pre-inaugural Meeting, Universität Konstanz, 29.11.–1.12; foredrag 29.11.
1995
(95) “Überlegungen zum Deutschen als sprachtypologischem ‘Mischtyp’.” ‘Deutsch – typologisch’. 31. Jahrestagung des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim, 14.–16.3.; innlegg 16.3. i podiumsdiskusjon ‘Der Platz des Deutschen im typologischen Spektrum’.
(96) “Der deutsche Referatkonjunktiv – ein lexemdependentes oder funktional eigenständiges morphologisches Ausdrucksmittel?” Kolloquium ‘Tempus, Modus, Aspekt’, Łódź, 25.–29.4.; foredrag 27.4.
(97) “DROHEN und VERSPRECHEN als Modalitätsverben im gegenwärtigen Deutsch: Aspekte der Grammatikalisierung und Auxiliarisierung.” IX. Kongreß der Internationalen Vereinigung für Germanische Sprach- und Literaturwissenschaft, University of British Columbia, Vancouver, 13.–19.8. foredrag 17.8. i seksjon 20 ‘Grammatikmodelle’.
(98) “Zur Syntax infiniter Verbalformen in den Berthold von Regensburg zugeschriebenen deutschen Predigten. Vorstufe der topologischen Kohärenz-Inkohärenz-Opposition?” Historische germanische und deutsche Syntax. Ein internationales Symposium anläßlich des 100. Geburtstages von Ingerid Dal, Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 27.9.–1.10.; foredrag 29.9.
(99) “Deiksisbaserte og kontekstrelaterte uttrykk i tysk, norsk og engelsk.” Lingvistisk Forum, Universitetet i Oslo, 11.10.
(100) “Tysk språk før og nå.” Åpne dager ‘95, Universitetet i Oslo, 12.10.
(101) “Johann Gottfried Herder’s Theory of the Emergence and Development of Language.” The Emergence of Codes and Intentions as a Basis of Sign Processes. An interdisciplinary semiotic symposium, Man & Nature Humanities Research Center, Hollufgård, Odense Universitet, 26.–28.10.; foredrag 27.10.
(102) “Indirekte dativobjekter i tysk i sammenligning med norsk.” MONS [Møter om norsk språk] VI, Bergen, 22.–25.11.; foredrag 23.11.
1996
(103) “Fremmedord i dagens tyske rettskrivning.” Språkråd på ville veier. Éndagsseminar om engelske lånord, Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur og Bergens Riksmålsforening, Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 9.3.
(104) “Clause-final Infinitive-governing Adjectives in German.” 1996 Berkeley Germanic Linguistics Roundtable, University of California Berkeley, Berkeley, USA, 12.–13.4.; foredrag 13.4.
(105) “Gunnar Bechs Studien über das deutsche verbum infinitum und die deutsche Grammatikschreibung.” IV. Nordisches Germanistentreffen, Sandbjerg ved Sønderborg, Danmark, 5.–8.6; foredrag 6.6.
(106) Det norske Akademi for Sprog og Litteratur, foredrag 16.9.: “Hva er moderne riksmål?”
(107) Kolloquium “Deutsch kontrastiv”, Gut Schloß Golm am Zernsee bei Potsdam, 24.–26.10.; foredrag 26.10.: “Nochmals zur kontrastiven Beschreibung von dt. es und norw. det. Ein typologischer Ansatz.”
(108) Technische Universität Berlin, gjesteforelesning 31.10.: “Das Passiv im Deutschen und in den anderen modernen germanischen Sprachen. Ein Ansatz zur typologischen Beschreibung.”
(109) Universität Konstanz, Philosophische Fakultät, Fachgruppe Sprachwissen-schaft, gjesteforelesning 6.11.: “Das Passiv im Deutschen und in den anderen modernen germanischen Sprachen. Ein Ansatz zur typologischen Beschreibung.”
(110) Philipps-Universität Marburg, Fachbereich Allgemeine und Germanistische Linguistik und Philologie/Gesellschaft für deutsche Sprache, Zweig Marburg, gjesteforelesning 6.11.: “Überlegungen zum Deutschen als sprachtypologischem Mischtypus.”
1997
(111) “Presentasjon av Jan Terje Faarlund, Svein Lie og Kjell Ivar Vannebo, Norsk referanse-grammatikk, Universitetsforlaget, Oslo 1997. 1223 sider.” Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur, 5.5.
(112) “Innledning til en diskusjon om den gamle vs. den nye tellemåten – enere foran tiere eller tiere foran enere.” Sammesteds.
(113) “Drømmen om ursproget.” Humanistisk Kollegium, Oslo, 6.5.
(114) “Analyticity and fusion: Towards a typological and semiotic analysis of Norwegian (Riksmål/Bokmål) personal and demonstrative pronouns.” ‘Semiotics Bridging Nature and Culture’. 6th Congress of the International Association for Semiotic Studies, Guadalajara, Mexico, 13.–18.7.; foredrag 14.7.
(115) “The Subjunctive in Reported Speech in German – a Case of Regrammaticalization.” 16th International Congress of Linguists, Paris, 20.–25.7.; foredrag 24.7.
(116) “Passivkonstruktionen im Deutschen und in den nordischen Sprachen in typologischer Sicht.” 13. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik, Lysebu, Oslo, 29.7.–3.8., plenumsforedrag 1.8.
(117) “Den norske riksmålsbevegelsen.” Sommerkurs for skandinaviske nordistikkstudenter, Institutt for nordistikk og litteraturvitenskap, Universitetet i Oslo, 5.8.
(118) “Typologiske synspunkter på språkforandringer.” Lingvistisk forum, Universitetet i Oslo, 15.10.
1998
(119) “Engelske fremmedord i moderne tysk.” Faglig-pedagogisk dag ved Universitetet i Oslo, 5.1.
(120) “Hochdeutsch und Philosophie auf Norwegisch.” Internationales Symposium ‘Hochdeutsch in Skandinavien’, Universität Zürich, 14.–16.5.; foredrag 16.5.
(121) “Norsk riksmål – trekk av historien og dagens program.” Foredrag for nordistikkstudenter fra Humboldt-Universität Berlin, i Riksmålsforbundet, Oslo, 26.5.
(122) “Die Sprachzeichenkonzeption Johann Gottfried Herders.” Berner Gesprächskreis Semiotik, Universität Bern, 15.6.:
(123) “Typologische Unterschiede zwischen Norwegisch und Schwedisch.” Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, gjesteforelesning 6.7.
(124) “Grammaticalization and Persistence in the German «Dative/Recipient Passive» with be-kommen/kriegen/erhalten.” Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, University of St. Andrews, Skottland, første foredrag (seksjonsforedrag) den 27.8.
(125) “Indirect Objects in German and Norwegian.” Sammesteds, annet foredrag 29.8. som bidrag til ‘Workshop Grammatical Categories’
(126) “Riksmålsnormen og dens forhold til norsk språknormering.” Høgskolen i Agder, Kristiansand, gjesteforelesning 10.8.
(127) “The Typological Development of the Scandinavian Languages: A Survey of Problems.” Symposium i nordisk språkhistorie, Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 25.–27.9.; foredrag 26.9.
(128) “Interlinguale Valenzdivergenzen im Bereich indirekter Objekte: Deutsch vs. Norwegisch.” 1. Kongres Neofilologiczny, Uniwersytet Łódzki, 5.–7.11.; foredrag 6.11.
(129) “brauchen mit Infinitiv. Aspekte der Auxiliarisierung.” Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Instytut filologii germańskiej, Poznań, gjesterforelesninger 9.–10.11., første forelesning.
(130) “Interlinguale Valenzdivergenzen im Bereich indirekter Objekte: Deutsch vs. Norwegisch.” Sammesteda, annen forelesning 10.11.
(131) “Prinsipper for normering av norsk riksmål: homogenitet og variasjon.” Nordisk språknormeringskonferanse. Språkbrukeren og valgfriheten: homogen eller heterogen norm?, Høgskolen i Agder, Kristiansand, 26.–28.11., foredrag 27.11.
1999
(132) “Periodenumfang und Nominalisierungshäufigkeit in älterer und neuerer deutscher philosophischer Sprache.” Zur Geschichte der Nominalgruppe im älteren Deutsch. Kolloquium für Paul Valentin, Université Paris-IV-Sorbonne, 18.–20.3., foredrag den 18.3.
(133) “Satzfinale infinitivregierende Partizipialformen im Deutschen. Zum Konstruktionstyp Solche Sätze sind viel häufiger, als man vielleicht anzunehmen geneigt sein könnte.” Deutsch-norwegisches Kolloquium “Aspekte der Verbalgrammatik”, Christian-Albrechts-Universität Kiel, 7.–8.5., foredrag den 8.5.
(134) “Satzartendifferenzierung und Sprecherwechsel in ‘berichteter Rede’.” V. Nordisches Germanistentreffen, Reykjavík, Island, 1.–6.6., foredrag 2.6.:
(135) “Syntaktiske forskjeller mellom norsk og svensk.” Kurs i norsk språk og litteratur, Institutt for nordistikk og litteraturvitenskap, Universitetet i Oslo (1.–24.6.), 8.6.
(136) “[Den norske språkstriden].“ Sammesteds, innlegg i paneldebatt, 18.6.
(137) “Oversettelse og grammatikk: noen teoretiske synspunkter illustrert ved tysk og norsk eksempelmateriale.” In verbo veritas? Oversetterkonferanse ved Senter for oversetterutdanning, Avdeling for humanistiske fag, Høgskolen i Agder, Kristiansand, 24.–27.6.; foredrag den 25.6.
(138) “‘Oblique Subjects’, Structural and Lexical Case Marking. Some Thoughts on Case Assignment in North Germanic and German.” 14th International Conference on Historical Linguistics, University of British Columbia, Vancouver, Canada, 9.–13.8.; foredrag 10.8. i workshop ‘Grammatical Relations and Grammatical Change’.
(139) “Zum kontrastiv-typologischen Vergleich der schwedischen und der norwegischen Syntax.” 14. Arbeitstagung der deutschsprachigen Germanistik, Ludwig-Maximilians-Universität München, 1.–5.9.; foredrag den 4.9. i ‘Arbeitskreis Sprachwissenschaft’.
(140) “Henrik Ibsens Wenn wir Toten erwachen, Carl Arnold, Michail Vrubel und Andrej Rubljow.” 7th International Congress of the International Association for Semiotic Studies ‘Sign Processes in Complex Systems’, Technische Universität Dresden, 6.–10.10.; foredrag 8.10. i seksjon ‘Intersemiotics – intersemiosis – intertextuality’.
(141) “Grammatikalisierung und Persistenz im deutschen “Dativ/Rezipienten-Passiv” mit bekommen/kriegen/erhalten.” Gjesteforsker under kulturavtalen mellom Norge og Tyskland 8.–17.11., første foredrag Christian-Albrechts-Universität zu Kiel 9.11.
(142) “Grammatikalisierung und Persistenz im deutschen Rezipienten-Passiv.” Samme, annet foredrag ved Universität Erfurt 11.11.
2000
(143) “‘Oblique Subjects’, Structural and Lexical Case Marking. Some Thoughts on Case Assignment in North Germanic and German.” Workshop ‘Grammatical Relations and Historical Change’, Amsterdam 28.–29.1.; presentasjon av bidrag 29.1.
(144) “Minnetale over professor dr. philos. Laurits Saltveit.” Det Norske Videnskaps-Akademi, 10.2.
(145) “Grammaticalization and Persistence in the German ‘Dative/Recipient Passive’ with bekommen/kriegen/erhalten.” 2000 Berkeley Germanic Linguistics Roundtable Conference 7.–8.4., UC Berkeley, California; foredrag 7.4.
(146) “Hegel auf Norwegisch – zur Wiedergabe des deutschen substantivierten Infinitivs in einer norwegischen Hegel-Übersetzung.” Hochdeutsch in Skandinavien II, Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 19.–20.5.; foredrag den 20.5.:
(147) “Die Konstitution deutscher und norwegischer supinischer Verbketten in kontrastivem Vergleich.” Internationales Kolloquium ‘Tempus/Temporalität und Modus/Modalität im Deutschen – auch in kontrastiver Perspektive’, Bergen 7.–9.9.; foredrag 8.9.
(148) “Hvorfor ting vi ikke liker, dessverre av og til ser ut til å utvikle seg slik vi ikke vil ha dem … (1).” Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur, 10.9. [Sammen med Ole Michael Selberg; foredraget ble fremført av Ole Michael Selberg.]
(149) “‘Strukturelle Destruktion’? Zur Verknüpfung von attributivem Adjektiv und nichtadjektivischem Erstelement eines Kompositums in der deutschen Gegenwartssprache.” X. Internationaler Germanistenkongreß ‘Zeitenwende – Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert’, Universität Wien, 10.–16.9.; foredrag 13.9. i seksjon 2 ‘Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache’.
(150) “[Innlegg].“ Sammesteds, bidrag til podiumsdiskusjon ‘Wozu Grammatik?’, 17.9.
(151) “Hvorfor ting vi ikke liker, dessverre av og til ser ut til å utvikle seg slik vi ikke vil ha dem …” Riksmålsforbundets høstseminar 16.9. [Sammen med Ole Michael Selberg; foredraget ble fremført av Ole Michael Selberg.]
(152) “Textstrukturelle Differenzen zwischen Deutsch und Norwegisch aus translatorischer und typologischer Sicht.” 3rd International Maastricht– Łódź Duo Colloquium on Translation and Meaning, Lódz 22.–24.9.; plenumsforedrag den 23.9.
(153) “Zum Koordinationstyp “syntaktische und Wortbildungsmittel” – Grammatische Fahrlässigkeit und/oder Entwicklungstendenz?” Deutscher Akademischer Austauschdienst. Germanistentreffen Dänemark – Deutschland – Finnland – Island – Norwegen – Schweden, Greifswald 9.–13.10.; foredrag 11.10. i ‘Sektion Sprachwissenschaft’.
(154) “Hvorfor ting vi ikke liker, dessverre av og til ser ut til å utvikle seg slik vi ikke vil ha dem … (2).” Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur, 10.9. [Sammen med Ole Michael Selberg.]
(155) “A comparative distributional and functional analysis of the Norwegian reply words ja, nei, jo and their German translational equivalents.” Making Sense. From Lexeme to Discourse. A conference in honour of Werner Abraham on the occasion of his retirement, Rijksuniversiteit Groningen, 6.–8.11.; foredrag 9.11.
2001
(156) “Engelske lån i tysk. Presentasjon av to lånordbøker: Ilse Sörensen, Englisch im deutschen Wortschatz. Lehn- und Fremdwörter in der Umgangssprache. Volk und Wissen Verlag, Berlin 1995, 168 sider; Sebastian Loskant, Das neue Trendwörterlexikon. Das Buch der neuen Wörter. Bertelsmann Lexikon Verlag, München 1998, 192 sider.” Faglig-pedagogisk dag ved Universitetet i Oslo, 3.1.
(157) “Warum Deutsch? – Rekrutierungsproblematik. Nationales Informations- und Beratungs-zentrum für Deutsch.” Det Kgl. Utenriksdepartement, Oslo, 26.4.
(158) “Fremmedspråksfagene engelsk, fransk, tysk. [Innledning og sammenfatning].” Fremmedspråksfagene – engelsk, fransk, tysk. Dialogkonferanse om etter- og videreutdanning, Universitetet i Oslo, 22.5.
(159) “Det nye vedtaket i Norsk Språkråd om uttale.” Den Internasjonale Sommerskolen, Universitetet i Oslo, 31.7.
(160) “Grammaticalization and the historical development of the genitive in Mainland Scandinavian.” XVth International Conference on Historical Linguistics, La Trobe University, Melbourne, Australia, 13.–18.8.; foredrag 13.8.
(161) “Die Anglizismus-Problematik – gemeinsame Probleme des Deutschen und des Norwegischen?” Nationale Fachtagung ‘Deutsch in Norwegen’ / Nasjonal språkkonferanse ‘Tysk språk i Norge’, Oslo, 20.–21.9.: foredrag 20.9.
(162) “Zum deutschen Passiv: Konversenbildung und semantisch-lexikalische Ausdifferenzierung.” Universitetet i Trnava, Slovakia, gjesteforelesning 17.10.
(163) “Zum deutschen Passiv: Konversenbildung und semantisch-lexikalische Ausdifferenzierung.” Universitetet i Bratislava, Slovakia, gjesteforelesning 18.10.
(164) “Partizipialkomposita mit Substantiv als Erstglied und Perfektpartizip als Zweitglied im heutigen Deutsch.” Kontakt Sprache Deutsch. IV. Internationale Germanistische Konferenz, Nitra, Slovakia, 19.–20.10.; foredrag 19.10.
(165) “Normproblemet hos Ivar Aasen.” Humanistisk Seminar høsten 2001 ‘Ivar Aasen’, i anledning av Knud Blaauws 70-års dag, Granavollen, Gran på Hadeland, 2.–4.11.; foredrag 3.11.
(166) “[Innlegg i paneldebatt].” Konferanse om universitetets adjunkt- og lektorutdanning ‘Fremmedspråklæreren – faglig ballast og kommunikativ kompetanse’, Universitetet i Oslo, Blindern, 19.11.
2002
(167) “‘Bannaner og appelsiner.’ Ulike syn på Språkrådets rådgivning om uttale.” Faglig-pedagogisk dag ved Universitetet i Oslo, 3.1. [Foredrag i dialog med Arne Torp.]
(168) “Grammatikalisierung und “Persistenz” im deutschen bekommen-Passiv (Dativpassiv).” Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, gjesteforelesning 31.1.
(169) “Überlegungen zur morphosyntaktischen Entwicklung des Germanischen.” Sammesteds, forelesning i foredragsrekken ‘Studium generale’.
(170) “Realiteter og prinsipper i riksmåls- og bokmålsnormeringen.” Nordisk språknormeringskonferanse “Krefter og motkrefter i språknormeringa”, Høgskolen i Agder, Kristiansand, 21.–23.2; foredrag 21.2. [Sammen med Tor Guttu, Arthur Olav Sandved og Ole Michael Selberg.]
(171) “Den fremtidige lektorutdanningen.” Fagkritisk dag 2002, Universitetet i Oslo, innlegg i paneldebatt ved Institutt for britiske og amerikanske studier, 20.3.
(172) “Die deutsche Sprache in Norwegen – Status und Aussichten.” Norsk-Tysk selskap, 4.4.
(173) “Faustische Probleme. Zur Übersetzung von Thomas Manns Roman Doktor Faustus ins Norwegische.” Hochdeutsch in Skandinavien III, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 24.–25.5.; foredrag 25.5.:
(174) “The Syntagmatic and Paradigmatic Patterning of Modality in Modern German.” Copenhagen Modality Symposium, Handelshøjskolen i København/ Copenhagen Business School, 29.–31.8.; foredrag 31.8.
(175) “Om oversettelse av tekster fra tysk til norsk generelt, og filosofiske tekster spesielt.” Seminar i anledning av utgivelsen av Øystein Skars norske oversettelse av Immanuel Kants Den evige fred, Filosofisk institutt, Universitetet i Oslo, 25.9.
(176) “Tyskfaget i Norge – historiske forutsetninger, dagens situasjon og fremtiden.” Tysklærersamling, Tynset, 1.10.
(177) “Oversettelse og grammatikk: noen teoretiske synspunkter illustrert ved tysk og norsk eksempelmateriale.” Adam Mickiewicz-universitetet i Poznań, første gjesteforelesning 17.10.
(178) “Grammatiske forskjeller mellom norsk og svensk.” Sammesteds, annen gjesteforelesning.
(179) “Den nye tyske rettskrivingen.” [Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforenings] Oversetterseminar, Oslo, 23.–24. 11., foredrag 23.11. [Sammen med Erlend Lønnum.]
2003
(180) “Hvordan oversetter jeg innviklet tysk til forståelig norsk?” Faglig-pedagogisk dag ved Universitetet i Oslo, 3.1.
(181) “Die gegenwärtige Situation des Faches Deutsch an der Universität Oslo.” Det Kgl. Utenriksdepartement, Oslo, 22.1.
(182) “Norm og utviklingstendenser i riksmål/bokmål.” Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur, Oslo, 27.1. [Sammen med Tor Guttu, Arthur O. Sandved og Ole Michael Selberg.]
(183) “Norsk språk i et norsk vitenskapelig tidsskrift. Erfaringer og vurderinger med grunnlag i arbeidet med Norsk Lingvistisk Tidsskrift.” “En forskers hensikt med å skrive en vitenskapelig artikkel – å informere, å overbevise, å selge? Akademisk prosa – vitenskapelige skrivetradisjoner”, seminar, NFR-prosjektet Kulturell Identitet i Akademisk Prosa: nasjonal versus disiplinavhengig, Bergen, 4.4.
(184) “Herder: ‘Folkenes stemmer i sang’.” Humanistisk Seminar våren 2003 ‘Romantikken’, Granavollen, Gran på Hadeland, 9.–11.5.; foredrag 10.5.
(185) “Kortfattet oversikt over arbeidet med LAP [Lektor- og adjunktprogrammet] ved HF [Det historisk-filosofisk fakultet].” “HF-LAP-informasjonsseminar”, informasjonsseminar om Lektor- og adjunktprogrammet ved Det historisk-filosofiske fakultet, Universitetet i Oslo, 6.6.
(186) “Topological integration of non-verbal elements in Modern Standard German clause-final verb chains.” 17th International Conference of Linguists, Praha, 24.–29.7., foredrag 26.7. i seksjon 7 ‘Syntax and Morphology’.
(187) “Norsk Språkråds anbefalinger om norsk standardspråksuttale.” Den internasjonale sommerskole, Universitetet i Oslo, 1.8. [Sammen med Arne Torp.]
(188) “Typological reflections on loss of morphological case in Middle Low German and in the Mainland Scandinavian languages.” XVIth International Conference on Historical Linguistics, København, 10.–16.8.; foredrag 13.8.
(189) “Exklamationen in den ‘altdeutschen’ Teilen von Thomas Manns Doktor Faustus.” Colloque international de linguistique allemande ‘L’exclamation / Exklamation’, Caen, Frankrike, 19.–20.09.; foredrag 20.09.
(190) “Goethes Faust. Eine Tragödie – i original og på norsk.” Humanistisk seminar høsten 2003: “Goethe – og Goethes Faust”, Granavollen, Gran på Hadeland, 7.–9.11.; foredrag 8.11.
2004
(191) “Englischer Einfluss auf das heutige Deutsch / Engelske innslag i moderne tysk.” Faglig-pedagogisk dag ved Universitetet i Oslo, 5.1.
(192) “En presentasjon av Asbjørn Aarnes’ Poesien hos Olav Nygard. Et dikteralbum.” Lansering av Asbjørn Aarnes, Poesien hos Olav Nygard. Et dikteralbum, Det Norske Teatret, Oslo, 24.3.
(193) “Intercategorial coordination in German NPs.” Berkeley Germanic Linguistics Round Table Meeting, University of California Berkeley, 2.–3.4., foredrag 3.4.
(194) “‘Syntaktische und Wortbildungsmittel’. Interkategorielle Koordination von Adjektiv und Erstelement eines Kompositums im gegenwärtigen Deutsch im Vergleich mit dem Norwegischen und dem Englischen.” “Deutsche Syntax: Empirie und Theorie”. Symposium 13.–15. Mai 2004, Institut für Deutsch und Niederländisch, Universität Göteborg, 13.–15.5., foredrag13.5.
(195) “Goethes Faust – en myte for europeisk selvforståelse.” Norsk Litteraturfestival, Lillehammer, 27.5.:
(196) “[Innlegg i paneldebatt].” Miniseminar: Kompetanseutvikling innen fremmedspråk og forventningen til lærerutdanningsinstitusjoner, UNIVETT, Universitetet i Oslo, 18.6.
(197) “Political colours in Norwegian.” ‘Les Signes du monde. Interculturalité & globalisation’. 8ème Congrès de l’Association Internationale de Sémiotique, Lyon, 7.–12.07.; foredrag i seksjon 80 ‘Sémiotique du fait politique / Semiotics of political matters’ 7.7.
(198) “[Innlegg i paneldebatt].” ‘Framtida for norsk språk – ‘Lenge leve Norway!’’, Studenthuset Chateau Neuf, Oslo, 22.9.
(199) “Die deutsche Rechtschreibreform – Albtraum oder Alptraum?” Tysklærersamling i regi av Nasjonalt ressurssenter for tysk, Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet (NTNU), Trondheim, 27.9.
(200) “Die deutsche Rechtschreibreform – Albtraum oder Alptraum?” Samme arrangør, Høgskulen i Volda, 28.9.
(201) “Die deutsche Rechtschreibreform – Albtraum oder Alptraum?” Sammearrangør, Høgskulen i Østfold, Halden, 30.9.
(202) “Mittelniederdeutsch und Skandinavisch – Sprachkontakt aus typologischer Sicht.” Das Deutsche als Forschungsobjekt und als Studienfach. Synchronie – Diachronie – Sprachkontrast – Glottodidaktik. Internationale Fachtagung anlässlich des 30. Jahrestages der Germanistik in Zielona Góra, Zielona Góra/Grünberg, Polen, 14.–16.10.; foredrag i seksjon “Historische Sprachwisssenschaft des Deutschen / Sprachkontakte” 14.10.
2005
(203) “Some General Grammatical Differences between the Modern Germanic Languages with a View to Language History.” Foredrag på lunchseminar ved Senter for grunnforskning ved Det Norske Videnskaps-Akademi / Centre for Advanced Study at the Norwegian Academy of Science and Letters, 12.1.
(204) “‘Degrammaticalization’ versus Typology. Reflections on a Strained Relationship.” Linguistic Theory and Grammatical Change. A Symposium at Rosendal, Norway, May 31 – June 4, 2005, organized by the Centre for Advanced Study at the Norwegian Academy of Science and Letters; foredrag 3.6.
(205) “‘Degrammaticalization’, ‘halted grammaticalization’ and ‘regrammaticali-zation’ in the history of German. A discussion of some putative examples with a view to language-specific prototypicality.” New Reflections on Grammaticalization 3, Santiago de Compostela, 16.–21.7.; foredrag 17.7.
(206) “Reflections on the Grammatical Status and Historical Development of the German Logophoric Subjunctive.” XVII. International Conference on Historical Linguistics, Madison, Wisconsin, 31.7.–5.8.; foredrag 4.08.
(207) “Sprachplanerische Zugriffe auf das Norwegische im 20. Jahrhundert. Ideologische Motivation und praktische Ergebnisse.” XI. Weltkongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik, Sorbonne, Paris, 26.8.–3.9., seksjon ‘Skandinavische Alteritätsdiskurse in Sprache und Literatur’; foredrag 27.8.
(208) “Utkast til ny norsk språkpolitikk.” Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur, diskusjonsinnledning 5.9.
(209) “Grammatikalisering.” Universitetet i Bergen, Det historisk-filosofiske fakultet, foredrag på temadag “Historisk lingvistikk og grammatikalisering” på forskerutdanningsprogrammet, 12.10.
(210) “Johann Gottfried Herder – språkteori og folkekultur.” Vestmannalaget, Bergen, 13.10.:
(211) “Språklig kulturutveksling over havet i norrøn tid.” Humanistisk Seminar høsten 2005: “Snorre Sturlason [–] til minne om Hallvard Lie og Hallvard Magerøy”, Granavollen, Hadeland, 4.–6.11., foredrag 6.11.
(212) “[Innlegg i paneldebatt.] “Høringsseminar for kulturområdet i Norden – Ny nordisk sprogdeklaration, København, 9.11., innlegg i panel 2: “Sprog og Litteratur.”
(213) “Lene Schøsler: Argument Marking from Latin to Modern Romance Languages. An Illustration of ‘Combined Grammaticalisation Processes’.” ‘Linguistic Theory and Grammatical Change’, publikasjonsforberedende seminar, Lysebu, Oslo, 2.–4.12.; artikkelpresentasjon 3.12.
2006
(214) “Typologisk restrukturering og grammatikalisering. En diskusjon av noen eksempler fra norsk og nordisk.” Dansk-norsk grammatikaliseringsseminar, Schæffergården, Gentofte ved København, 3.–5.1.; foredrag 4.1.
(215) “Typologisk restrukturering og grammatikalisering. En diskusjon av noen eksempler fra norsk og nordisk.” Nya perspektiv inom nordisk språkhistoria, Symposium i Uppsala 20–22 januari 2006, Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur; foredrag 22.1.
(216) “Johann Wolfgang von Goethe. Dikteren, naturfilosofen og embedsmannen.” Mandagsforedragene, Arendal Bibliotek, 6.3.
(217) “The Potential Subjunctive in Germanic and the Reportive Subjunctive of Modern German: A Case of Structural Cyclicity?” Berkeley Germanic Linguistics Round Table Meeting, University of California Berkeley, 7.–8.4., foredrag 8.4.
(218) “Zur Implementierung der Bologna-Beschlüsse an norwegischen Universitäten und Hochschulen.” Internationales Treffen der Germanistenverbände, Université Libre de Bruxelles, 12.5.–13.5.; foredrag 13.5.
(219) “Deutsche Schlussfelder mit nicht-verbalem Infinitivregens: Topologie, Satzintegration, Semantik .” Modalität auf Lesbos, Metochi Studienzentrum der Høgskolen i Agder (Agder University College), Lesbos, 25.5.–1.6.; foredrag 27.5.
(220) “Spor av tysk romantisk diktning i Henrik Ibsens Peer Gynt? Ludwig Tiecks Franz Sternbalds Wanderungen (1798) og Nachtwachen (1805) av ‘Bonaventura’.” Humanistisk Seminar høsten 2006: “Henrik Ibsen – inspirasjon og erkjennelse”, Granavollen, Gran på Hadeland, 3.–5.11.; foredrag 4.11.
2007
(221) “Noen tanker om nynorskens fortid, nåtid og fremtid i et norsk felleskapsperspektiv.” Norskseminaret i Førde 2007 ”Korleis skal nynorsk språk sjå ut i framtida?”, Førde, 23.3.
(222) “Einige morphosyntaktische Unterschiede zwischen Schwedisch und Norwegisch.” Nordisches Institut der Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, gjestefrelesning 19.4.
(223) “Språklig tidskoloritt i Thomas Manns Lotte in Weimar – litterært virkemiddel og oversettelsesproblem.” “Lotte i Weimar”, halvdagsseminar om Thomas Mann og Lotte i Weimar, Gyldendals litteraturseminar 2007, Goethe-Institut, Oslo, 8.5.
(224) “Sprachliches Zeitkolorit in Thomas Manns „Lotte in Weimar“ im Vergleich mit der norwegischen Übersetzung „Lotte i Weimar“.”“Deutsch im Norden I”, Åbo Akademi, Åbo/Turku, 18.–19.5.; foredrag 19.5.
(225) “Semiotic Reflections on the Visual Art of Brian Jungen.” “Communication: Understanding / Misunderstanding”. The 9th World Congress of the International Association for Semiotic Studies/AIS, Helsinki og Imatra, 11.–17.6.; foredrag 13.6.
(226) “‘Moveable’ re- etc. in Medieval and Modern Romance.” 18th International Conference on Historical Linguistics, Université de Québec à Montréal, 6.–11.8.; foredrag sammen med Lene Schösler, Københavns Universitet, 7.8.:
(227) “Minnetale over Gerd Høst Heyerdahl.” Møte i Det Norske Videnskaps-Akademi, den historisk-filosofiske klasse, 19.10.
(228) “General Evolutionary and Typological Characteristics of the Germanic Languages.” The MEXT Open Research Project “The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals”, Center for Research on Language and Culture, Institute for the Development of Social Intelligence, Senshu University, Tokyo; gjesteforelesninger ved prosjektkonferanse, 3.–4.11.; første forelesning 3.11.
(229) “Germanic Passive Constructions.” Sammesteds, annen forelesning 4.11.
(230) “Fremmedspråk som positiv utfordring.” Fagseminar om fremmedspråk i opplæringen, Kunnskapsdepartementet, 13.11., invitert innlegg.
2008
(231) “Germansk arealtypologi.” Norsk-dansk seminar om historisk lingvistikk, Lysebu, Oslo, 3.–5.1.; foredrag 4.1.
(232) “Tysk standarduttale fra historisk synssted.” Standard eller ikke standard? Har vi et “standardtalemål” i Norge?, Røros, 8.–10.2.; foredrag 9.2.
(234) “Thomas Manns Lotte in Weimar – das deutsche Original und die norwegische Übersetzung im translatologischen Vergleich: zur Problematik des sprachlichen Zeitkolorits.” Dritte Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien, Roma, 13.–16.2.; foredrag 14.2.
(235) “Typological and Areal Aspects within the Development of Germanic.” 2008 Berkeley Germanic Linguistics Roundtable, University of California, Berkeley, 4.–5.4.; foredrag 4.4.
(236) “Ideologische Kontroversen in der norwegischen Sprachentwicklung seit 1800.” Nord-Europa-Institut, Humboldt-Universität zu Berlin; Henrik-Steffens-forelesning, 6.5.
(237) “‘Construction Grammaticalization’ in the history of Mainland Scandinavian: the case of Norwegian.” New Reflections on Grammaticalization 4, Leuven, 16.–17.7.; foredrag 16.7.
(238) “‘Construction Grammaticalization’ and the typological development of Norwegian.” 18th International Congress of Linguists, Seoul, 21.–26.7.; foredrag 24.7.
(239) “Språkmeldingen og riksmålet.” Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur, 8.9.
(240) “Presentasjon av tre bøker om og av Snorre: Asbjørn Aarnes: Lyset i Nord; Snorre-Edda; John Ole Askedal og Klaus Johan Myrvoll (red.), Høvdingen. En bok om Snorre Sturlasons liv og virke.” ILOS Arena, 25.9.
(241) “Riksmålssynspunkter på Stortingsmelding 35 ‘Mål og meining’.” Open høyring om språkmeldingane frå regjeringa, Nynorsk kultursentrum, Ørsta, 26.9.; høringsinnlegg.
(242) “Grammatikalisering av konstruksjoner.” Roskilde Universitetscenter, gjesteforelesning:12.12.
2009
(243) “Riksmål og andre norske mål – en litt personlig beretning.” Funktion og tekst. Et symposium om sprog i brug, Roskilde Universitetscenter, 3.4.
(244) “Double Object Constructions in Germanic: An Overview.” The MEXT Open Research Project “The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals”, Center for Research on Language and Culture, Institute for the Development of Social Intelligence, Senshu University, Tokyo; gjesteforelesninger ved prosjektworkshop, 18.–19.4.; første forelesning 18.4.
(245) “Aspects of Norse Mythology.” Sammesteds, annen forelesning 19.4.
(246) “Language Contacts between the British Isles and the Norse World in the Viking Age.” Sammesteds, tredje fforelesning 19.4.
(247) “Presentasjon av artikkelen ‘Some General Evolutionary and Typological Characteristics of the Germanic Languages’, i: John Ole Askedal, Ian Roberts, Tomonori Matsushita og Hiroshi Hasegawa (red.), Germanic Languages and Linguistic Universals (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals 1). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2009.” ILOS Arena, 14.5.
(248) “Terje Mathiassen: Old Prussian. A Presentation.” The Baltic Languages and the Nordic Countries, Universitetet i Oslo, 18.–19.6.; foredrag 18.6.
(249) “Recurrent paradigmatic patterns in construction grammaticalization processes: On some cases of auxiliary development in Norwegian.” 42nd Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Universitetet i Lisboa, 9.–12.9.; foredrag 10.9. i ”Workshop Paradigmaticty and obligatoriness: grammatical categories across languages”.
(250) “Er språkstriden over?” Landslaget for språklig samling 50 år, jubileumsseminar, Litteraturhuset, Oslo, innledning til paneldebatt 19.9.
(251) “Utfordringer for et tospråklig Norge.” Korleis kan vi gjera Noreg tospråkleg? Haustseminar i Noregs Mållag 2009, Bergen, 26.9.
(252) “Ideological Controversies and Practical Consequences of Norwegian Language Planning since 1800.” Monolingual Multilingualism? Standard languages and their impact on multilingual policies and practices in Europe: a historical perspective, Freie Universität Berlin, 5.–6.10.; foredrag 6.10.
(253) “Zur Geschichte und heutigen Lage der deutschen Sprache und Kultur in Norwegen.” Thirty-Third Annual Conference, German Studies Association, Washington, D. C., 8.–11.10.; foredrag 9.10.
(254) “Minnetale over Ottar Grønvik.” Det Norske Videnskaps-Akademi, 22.10.
(255) “Den prekære balanse. Noen tanker om kosmologi og etikk i den norrøne forestillingsverden.” Norrøne forvandlinger. Humanistisk seminar, Granavollen, 6.–8.11.; foredrag 7.11.
2010
(256) “Grammatikaliseringsforløp. Diskusjon og eksemplifisering.” Dansk-norsk seminar i historisk lingvistik 3, Schæffergården, Gentofte ved København, 7.–9.1.; foredrag 8.1.
(257) “The manifold semantic and syntactic functions of the Norwegian verb få ‘get’: Basic meaning, lexicalization, and grammaticalization.” Berkeley Germanic Linguistics Roundtable, UC Berkeley, 9.–10.4., foredrag 10.4.
(258) “Die morphologische Struktur deutscher Nominalglieder als inkrementelle Aufbau- und Verrechnungssyntagmatik.” XII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik “Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit”, Warszawa, 30.7.–7.8.; foredrag 6.8. i seksjon ’Beschreibende deutsche Grammatik’.
(259) “Nicolai Henrich Jæger.” Agder Vitenskapsakademi, foredrag i serien ”Agderforskere før UiA”, 9.9.
2011
(260) “John Ole Askedal, Helen Johannessen, Steingrímur Njálsson og Asbjørn Aarnes (red.), Norrøne forvandlinger. Oslo: Vidarforlaget 2011.” Oslo Bokfestival 2011, Oslo, 16.–18.9.; bokpresentasjon i Vidarforlaget 17.9.
(261) “Knot er greit nok!” Studentersamfunnet i Bergen, paneldebatt om temaet ”Knoter du?”, 28.9.
(262) “Hva står i fare for å gå tapt? Norsk-tyske relasjoner i en historisk kontekst: språk, kultur, nasjonalitet.” Tysk språk- og kulturforståelse – viktig for norsk næringsliv, konferanse i regi av NHO, Norsk-Tysk Handelskammer og Det humanistiske fakultet (HF) ved Universitet i Oslo, Oslo, 12.10.
(263) “En ukjent kilde til Henrik Ibsens Peer Gynt? Om Nachtwachen av Bonaventura – et obskurt verk fra tysk romantisk diktning av en ikke lenger anonym forfatter.” Faglig-pedagogisk dag, Universitetet i Oslo, 27.10.
(264) “Nicolai Henrich Jæger (1780–1846) – byfogd i Arendal, språkmektig leksikograf og naturhistorisk entusiast.” Opplysningsseminar. Kunnskap og opplysning – til nytelse og nytte …, Næs Jernverksmuseum, Tvedestrand og Arendal, 9.12.–10.12; foredrag i Arendal 10.12.
(265) “Hilsen fra Universitetet i Oslo.” Universitetsfesten i Arendal 11.12.2011, Arendal gamle rådhus.
2012
(266) “[Topologien i Grammatik over det Danske Sprog].” Et kærligt og kritisk blik på Grammatik over det Danske Sprog, symposium, Roskilde Universitet, 31.1.
(267) “Sophus Bugge.” Det Norske Videnskaps-Akademi, årsmøte 3.5.
(268) Universitetet i Oslo, 31.8.; avskjedsforelesning: “Sophus Bugge – mannen bak navnet på lesesalsbygget på Blindern.”
(269) “Nicolai Henrich Jæger (1780–1846) – byfogd i Arendal og naturhistorisk entusiast.” Ved Observatoriet – Vitenskapshistorisk kollokvium, Nasjonalbiblioteket, Oslo, 4.9.
(270) “Nicolai Henrich Jæger (1780–1846). Byfogd i Arendal, språkmektig leksikograf og naturhistorisk entusiast.” Lansering av Aust-Agder Arv 2012, Litterært julebord, Arendal bibliotek, 1.12.
2013
(271) “[Summary].” Early Germanic Languages in Contact. An international symposium organized by the Department of Language and Communication in collaboration with the Centre of Medieval Studies, Syddansk Universitet, Odense, 22.–23.8.; oppsummering 23.8.
(272) “[Bokpresentasjon: John Ole Askedal, Tor Guttu, Per Egil Hegge, Inger-Lise Nyheim ✝, Arthur Olav Sandved, Ole Michael Selberg] Norsk grammatikk. Riksmål og moderat bokmål. [Revidert utgave av Gorgus Coward, Riksmålsgrammatikk. Oslo: Kunnskapsforlaget].”Det Norske Akademi for Språk og Litteratur 60 år. Jubileumsfeiring, Litteraturhuset, Oslo, 25.11.
(273) “Hvorfor bør riksmålstilhengere interessere seg for nynorsk?” Språkseminar “Riksmålsforbundet og nynorsken”, Litteraturhuset, Oslo, 3.12.
2014
(274) “Fra gammel til ny vestgermansk. Noen arealtypologiske utviklingstrekk.” Dansk-norsk seminar i historisk lingvistik 5, Schæffergården, Gentofte, Danmark, 3.1.–5.1.; foredrag 3.1.
(275) “Sophus Bugge og etableringen av den filologiske vitenskap i Norge.” Filologien som vitenskapelig metode, seminar i Det Norske Videnskaps-Akademi, Oslo, 4.3.
(276) “Some thoughts on the emergence and development of definite articles in North Germanic.” Berkeley Germanic Linguistics Roundtable, UC Berkeley, CA, 4.4.–5.4.; foredrag 5.4.
(277) “Sophus Bugge: Norsk filolog, folklorist, sprogforsker og akademisk nasjonsbygger.” Sprogvidenskabshistorisk Træf om Jens Høysgaard, Sophus Bugge og Louis Hjelmslev, Syddansk Universitet, Odense, 7.5.
2015
(278) “On Germanic Definiteness Marking in Comparison with Balto-Slavic.” PhD course ‘Loss and gain in language’, Universitetet i Agder, Kristiansand, 20.–22.5.; foredrag 21.5.
2016
(279) Askedal, John Ole. 2016. “Definitheitsmarkierung von NPs im Deutschen, Skandinavischen und in anderen germanischen Sprachen.” Gjesteforelesning, Syddansk Universitet, Odense, Danmark,7. mars.
(280) Intervju med bl.a. John Ole Askedal, ved Therese Sollien. 2016. ”Når dei beste vert vraka.” Dag og Tid 55, Nr. 9, 4.–10. mars 2016, 4–5.